msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Project-Id-Version: WP Event Manager\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 13:23+0530\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wp-event-manager.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ja\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/wp-event-manager-addons.php:21 admin/wp-event-manager-admin.php:142
msgid "WP Event Manager Add-ons"
msgstr "WP Event Manager アドオン"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:106
msgid "Your database upgrading now"
msgstr "データベースをアップグレードしています"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:107
msgid ""
"Your database has been upgraded successfully! In order to take advantage, "
"save the permalink and proceed."
msgstr ""
"データベースは正常にアップグレードされました。後で利用しやすいよう、パーマリ"
"ンクを保存して続行してください。"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:136 admin/wp-event-manager-settings.php:480
#: admin/wp-event-manager-setup.php:301
#: templates/form-fields/repeated-field.php:23
#: templates/form-fields/repeated-field.php:81 wp-event-manager.php:422
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:137

msgid "WP Event Manager Shortcodes"
msgstr "WPイベントマネージャーショートコード"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:137
msgid "Shortcodes"
msgstr "ショートコード"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:139
msgid "Upgrade Database"
msgstr "データベースを更新"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:142
msgid "Add-ons"
msgstr "アドオン"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:155
msgid "Upgrade yor database for new version of WP Event Manager"
msgstr ""
"新しいバージョンのWP Event Manager用に、データベースをアップグレードしてくだ"
"さい。"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:164
msgid ""
"3.1.15 has released!\n"
"We are constantly working to improve your event management experience, We "
"have a new release focusing on a handle of fixes and updates & here is a "
"summary of what has been improved...\n"
"\n"
"Manage your Organizers directly at the frontend and backend.\n"
"Migration of Old Organizer data would be transferred to the list "
"Automatically.\n"
"A prior Backup does no harm before updating the plugin!"
msgstr ""
"3.1.15がリリースされました！\n"
"私達はユーザーの皆さんのイベント管理業務を向上させられるよう、継続的に頑張っ"
"ています。新しいリリースは、主に修正と更新に焦点を当てていて、以下はその機能"
"向上の概要です。\n"
"\n"
"フロントエンドとバックエンドから、主催者の管理を直接行うことができます。\n"
"古い主催者のデータの移行を、リストに対して自動で行えるようになりました。\n"
"アップデート前と比較して、事前のバックアップで不具合がないよう改善しました。"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:178
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:222
msgid "Your database upgraded successfully!"
msgstr "データベースは正常にアップグレードされました！"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:318
msgid ""
"We've noticed you've been using <strong>WP Event Manager</strong> for some "
"time now. we hope you love it! We'd be thrilled if you could <strong><a href="
"\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-event-manager/reviews/\" target="
"\"_blank\">give us a nice rating on WordPress.org!</a></strong> Don't forget "
"to submit your site to <strong><a href=\"https://wp-eventmanager.com/"
"showcase/\" target=\"_blank\">our showcase</a></strong> and generate more "
"traffic from our site."
msgstr ""
"<strong>WP Event Manager</strong>をしばらく使用していただいていますか？できれ"
"ば<strong><a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-event-manager/"
"reviews/\" target=\"_blank\">WordPress.orgで良い評価を与えてくれると助かりま"
"す！</a></strong><strong><a href=\"https://wp-eventmanager.com/showcase/\" "
"target=\"_blank\">私達のショーケース</a></strong>にあなたのサイトを登録して、"
"私達のサイトからのトラフィックを発生させることも可能です。"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:320
msgid "Run Setup"
msgstr "セットアップする"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:321
msgid "Dismiss"
msgstr "非表示"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:215
msgid "Select category"
msgstr "カテゴリーを選択"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:246
msgid "Select Event Type"
msgstr "参加者の属性を選択"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:261
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:155
#: wp-event-manager-functions.php:1908
msgid "Event Title"
msgstr "イベント名"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:279
msgid "Custom field updated."
msgstr "カスタムフィールドを更新しました。"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:280
msgid "Custom field deleted."
msgstr "カスタムフィールドを削除しました。"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:288
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:306
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:63
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:139
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:112
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:130
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:121
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:260
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:168
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:287
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:404
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:428
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:552
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:576
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:307 admin/wp-event-manager-cpt.php:379
msgid "Banner"
msgstr "バナー"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:308
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:187
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:151
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:8
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:309
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:220
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:143
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:134
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:261
#: templates/content-single-event_listing.php:470
#: templates/event-dashboard.php:272 templates/event-filters.php:27
#: templates/event-filters.php:28 widgets/wp-event-manager-widgets.php:178
msgid "Location"
msgstr "場所"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:310
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:323
#: includes/wp-event-manager-install.php:119
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:287
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:21
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:159
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:20
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:123
msgid "Organizer"
msgstr "主催者"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:311
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:251
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:262
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:312
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:267
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:263
msgid "End Date"
msgstr "終了日"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:313
msgid "Expiry Date"
msgstr "有効期限"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:314
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:315
msgid "Cancelled?"
msgstr "停止中"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:316
msgid "Featured?"
msgstr "ピックアップ"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:317
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:374 templates/event-dashboard.php:180
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:382
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:130
#: templates/event-dashboard.php:183
msgid "Featured"
msgstr "おすすめ"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:384
msgid "Not Featured"
msgstr "おすすめページではない"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:396
msgid "Show more details"
msgstr "さらに詳細を表示"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:463
msgid "Approve"
msgstr "承認"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:471
msgid "View"
msgstr "表示"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:478
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:228
#: templates/event-dashboard.php:197 templates/event-dashboard.php:228
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:120
#: templates/venue/venue-dashboard.php:111
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:485 templates/event-dashboard.php:235
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:130
#: templates/venue/venue-dashboard.php:121 wp-event-manager.php:329
#: wp-event-manager.php:337 wp-event-manager.php:346
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:592
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:149
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:30
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:131
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:128
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:31
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:132
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:129
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:32
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:133
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:130
msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:33
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:134
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:131
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:34
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:135
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:132
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:35
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:136
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:133
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:36
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:137
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:134
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:37
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:138
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:135
msgid "Multiselect"
msgstr "複数選択"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:38
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:139
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:136
msgid "Number"
msgstr "番号"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:39
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:137
#: wp-event-manager-template.php:378 wp-event-manager-template.php:379
#: wp-event-manager-template.php:2175
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:40
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:140
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:138
msgid "Radio"
msgstr "ラジオボタン"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:41
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:142
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:139
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:42
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:146
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:140
msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:63

msgid "Field Editor"
msgstr "フィールドエディタ"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:76
msgid "Are you sure you want to delete this row?"
msgstr "このカラムを削除してもよろしいですか？"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:77
msgid "Are you sure you want to reset your changes? This cannot be undone."
msgstr "変更をリセットしてもよろしいですか?これは元に戻せません。"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:91
msgid "Form fields"
msgstr "フォームフィールド"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:141

msgid "Repeated"
msgstr "度重なる"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:143

msgid "Term Checklist"
msgstr "用語チェックリスト"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:144

msgid "Term Multiselect"
msgstr "用語の複数選択"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:145

msgid "Term Select"
msgstr "用語選択"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:147
msgid "WP Editor"
msgstr "WP エディタ（リッチ）"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:148
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:181
#, php-format
msgid "%s form fields"
msgstr "%s のフォームフィールド"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:186
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:150
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:7
msgid "Field Label"
msgstr "フィールドラベル"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:188
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:152
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:9
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:64
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:227
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:189
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:153
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:10
msgid "Placeholder / Options"
msgstr "プレースホルダ/オプション"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:190
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:154
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:11
msgid "Meta Key"
msgstr "メタキー"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:191
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:155
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:12
msgid "Only For Admin"
msgstr "管理者のみ"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:192
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:156
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:13
msgid "Priority"
msgstr "優先"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:193
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:157
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:14
msgid "Validation"
msgstr "検証"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:200
msgid "Add field"
msgstr "フィールドを追加"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:204
msgid "Reset to default"
msgstr "初期設定に戻す"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:205
#: admin/wp-event-manager-settings.php:638
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:397
msgid "The fields were successfully saved."
msgstr "フィールドは正常に保存されました。"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:399

msgid "Please try again to save fields."
msgstr "フィールドの保存を再試行してください。"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:36
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:56
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:91
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:27
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:49
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:85
msgid "N/A"
msgstr "該当なし"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:55
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:47
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:83
#: templates/content-single-event_listing.php:177
#: templates/content-single-event_listing.php:183
#: templates/content-single-event_listing.php:189
#: templates/content-single-event_listing.php:190
#: templates/content-single-event_listing.php:196
#: templates/content-single-event_listing.php:202
#: templates/content-single-event_listing.php:209
#: templates/content-single-event_listing.php:215
#: templates/content-single-event_listing.php:220
#: templates/content-single-event_listing.php:242
#: templates/content-single-event_listing.php:268
#: templates/content-single-event_listing.php:269
#: templates/content-single-event_listing.php:280
#: templates/content-single-event_listing.php:286
#: templates/content-single-event_listing.php:288
#: templates/content-single-event_listing.php:290
#: templates/content-single-event_listing.php:297
#: templates/content-single-event_listing.php:303
#: templates/content-single-event_listing.php:308
#: templates/content-single-event_listing.php:334
#: templates/content-single-event_listing.php:346
#: templates/event-listings-start.php:7
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:179
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:143
#: wp-event-manager-template.php:2496
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:57
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:50
msgid "Pipe (|) separate options."
msgstr "パイプ (|)でオプションを区切ります。（例：a|b|c）"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:59
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:53
msgid "Multiple Files?"
msgstr "複数ファイル"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:103
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:98
msgid "Not Required"
msgstr "任意"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:109
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:105
msgid "Required"
msgstr "必須"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:164
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:21
msgid "Add Child field"
msgstr "子フィールドを追加"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:57
msgid "Event base"
msgstr "ツー企画名基準"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:64
msgid "Event category base"
msgstr "企画の属性基準"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:71
msgid "Event type base"
msgstr "イベントタイプ基準"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:82
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1052
msgctxt "Event permalink - resave permalinks after changing this"
msgid "event"
msgstr "イベント"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:90
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1053
msgctxt "Event category slug - resave permalinks after changing this"
msgid "event-category"
msgstr "event-category"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:98
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1054

msgctxt "Event type slug - resave permalinks after changing this"
msgid "event-type"
msgstr "イベントタイプ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:46
msgid "General"
msgstr "一般"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:51

msgid "Enable Organizer"
msgstr "主催者を有効にする"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:52

msgid "Enable the option to show organizers on your events website."
msgstr "イベント Web サイトに主催者を表示するオプションを有効にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:60

msgid "Enable Venue"
msgstr "会場を有効にする"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:61

msgid "Enable the option to show event venues on your events website."
msgstr "イベント Web サイトにイベント会場を表示するオプションを有効にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:69
msgid "Delete Data On Uninstall"
msgstr "アンインストール時にデータを削除する"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:70
msgid ""
"Delete WP Event Manager data when the plugin is deleted. Once removed, this "
"data cannot be restored."
msgstr ""
"プラグインを削除するときにWPイベントマネージャーのデータも削除します。一旦削"
"除されると、データは復元できません。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:79
msgid "Google API Key"
msgstr "Google APIキー"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:80

msgid ""
"If you are going to deal with google map or location then you need Google "
"API key to retrieve location information for event listings. Also this "
"Google API key require when you will use <a href=\"https://www.wp-"
"eventmanager.com/product/wp-event-manager-google-maps/\" target=\"__blank"
"\">Google Map Addon</a>.  Acquire an API key from the <a href=\"https://"
"developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key\" target="
"\"__blank\">Google Maps API developer site</a>. "
msgstr ""
"Googleマップまたは場所を扱う場合は、イベントリストの位置情報を取得するために"
"Google APIキーが必要です。また、このGoogle APIキーは、 <a href=\"https://www."
"wp-eventmanager.com/product/wp-event-manager-google-maps/\" target=\"__blank"
"\">Googleマップアドオン</a>を使用するときに必要です。 <a href=\"https://"
"developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key\" target="
"\"__blank\">Google Maps API デベロッパー サイトから API</a> キーを取得しま"
"す。 "

#: admin/wp-event-manager-settings.php:86

msgid "Wordpress"
msgstr "ワードプレス"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:87
msgid "\"From\" name"
msgstr "差出人"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:88

msgid ""
"If you are going to deal with Registrations or Emails then you need the "
"sender name appears in outgoing WP Event Manager emails."
msgstr ""
"登録または電子メールを処理する場合は、送信WPイベントマネージャーの電子メール"
"に送信者名を表示する必要があります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:94

msgid "wordpress@wordpress.com"
msgstr "wordpress@wordpress.com"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:95
msgid "\"From\" address"
msgstr "「差出人」アドレス"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:96

msgid ""
"If you are going to deal with Registrations or Emails then you need email "
"appears in outgoing WP Event Manager emails."
msgstr ""
"登録または電子メールを処理する場合は、送信WPイベントマネージャーの電子メール"
"に電子メールを表示する必要があります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:102
msgid "Event Listings"
msgstr "ツー企画リスト"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:108
msgid "Listings Per Page"
msgstr "1ページに表示するリスト数"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:109
msgid "How many listings should be shown per page by default?"
msgstr "デフォルトで1ページにリストをいくつ表示しますか？"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:116
msgid "Cancelled Events"
msgstr "停止中のイベント"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:117
msgid "Hide cancelled events."
msgstr "停止中のイベントを非表示にする。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:118
msgid "If enabled, cancelled events will be hidden from archives."
msgstr "有効化すると、停止中のイベントはアーカイブで非表示になります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:125
msgid "Hide Expired Listings"
msgstr "期限切れリストを隠す"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:126
msgid "Hide expired listings in event archive/search."
msgstr "ツー企画のアーカイブ/検索ページで期限切れの掲載情報を非表示にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:127

msgid "If enabled, expired event listing is not searchable."
msgstr "有効にすると、期限切れのイベントリストは検索できなくなります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:134
msgid "Hide Expired Listings Content"
msgstr "期限切れリストのコンテンツを非表示にする"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:135
msgid "Hide expired listing content in single event listing (singular)."
msgstr ""
"期限切れの掲載情報内容をツー企画掲載情報ページ (個別) で非表示にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:136
msgid ""
"If enabled, the content within expired listings will be hidden. Otherwise, "
"expired listings will be displayed as normal (without the event registration "
"area)."
msgstr ""
"有効化すると、期限切れの掲載情報に含まれる内容は非表示になります。そうでない"
"場合は、期限切れの掲載情報は通常通り (ツー企画登録エリアを除いて) 表示されま"
"す。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:143

msgid "Multi-select Event Categories"
msgstr "複数選択イベントカテゴリ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:144

msgid "Enable event category multiselect by default."
msgstr "イベント カテゴリの複数選択を既定で有効にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:145
#: admin/wp-event-manager-settings.php:162

msgid ""
"If enabled, the category select box will default to a multi select on the "
"[events] shortcode."
msgstr ""
"有効にすると、カテゴリ選択ボックスはデフォルトで [events] ショートコードの複"
"数選択になります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:152

msgid "Multi-select Event Types"
msgstr "複数選択イベントタイプ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:153

msgid "Enable event type multiselect by default."
msgstr "イベントタイプの複数選択をデフォルトで有効にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:154
#: admin/wp-event-manager-settings.php:173

msgid ""
"If enabled, the event type select box will default to a multi select on the "
"[events] shortcode."
msgstr ""
"有効にすると、イベントタイプ選択ボックスはデフォルトで[events]ショートコード"
"の複数選択になります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:161
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:194
msgid "Category Filter"
msgstr "カテゴリーの絞り込み"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:165
msgid "Events will be shown if within ANY selected category."
msgstr "選択された企画者属性のいずれかが当てはまる場合にツー企画を表示します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:166
msgid "Events will be shown if within ALL selected categories."
msgstr "選択された企画者属性がすべて当てはまる場合にツー企画を表示します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:172
msgid "Event Type Filter"
msgstr "参加募集属性のフィルター"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:176
msgid "Events will be shown if within ANY selected event type."
msgstr ""
"選択された参加募集属性のいずれかが当てはまる場合にツー企画を表示します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:177
msgid "Events will be shown if within ALL selected event types."
msgstr "選択された参加募集属性がすべて当てはまる場合にツー企画を表示します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:183

msgid "Ticket Prices Filter"
msgstr "チケット価格フィルター"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:184

msgid "Enable Ticket prices filter for listing page."
msgstr "リストページのチケット価格フィルターを有効にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:185

msgid ""
"Choose whether to enable ticket prices filter on the event listing page."
msgstr ""
"イベントリストページでチケット価格フィルターを有効にするかどうかを選択しま"
"す。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:192
msgid "Event Submission"
msgstr "ツー企画の投稿"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:197
msgid "Account Required"
msgstr "アカウントが必要です"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:198

msgid "Submitting listings requires an account."
msgstr "出品情報を送信するにはアカウントが必要です。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:199
msgid ""
"If disabled, non-logged in users will be able to submit listings without "
"creating an account."
msgstr "無効にした場合、誰でも求人を投稿することができます"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:206
msgid "Account Creation"
msgstr "アカウント作成"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:207

msgid "Allow account creation."
msgstr "アカウントの作成を許可します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:208
msgid ""
"If enabled, non-logged in users will be able to create an account by "
"entering their email address on the submission form."
msgstr ""
"有効化すると、ログインしていないユーザーが登録フォームにメールアドレスを入力"
"してアカウントを作成できるようになります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:215
msgid "Account Username"
msgstr "アカウントのユーザー名"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:216

msgid "Automatically Generate Username from Email Address."
msgstr "メールアドレスからユーザー名を自動的に生成します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:217
msgid ""
"If enabled, a username will be generated from the first part of the user "
"email address. Otherwise, a username field will be shown."
msgstr ""
"有効にした場合、ユーザーのメールアドレスの最初の部分からユーザー名が生成され"
"ます。それ以外の場合は、ユーザー名フィールドが表示されます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:224
msgid "Account Password"
msgstr "アカウントパスワード"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:225

msgid ""
"Use WordPress' default behavior and email new users link to set a password."
msgstr ""
"WordPressのデフォルトの動作を使用し、新しいユーザーに電子メールのリンクを送信"
"してパスワードを設定します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:226

msgid ""
"If enabled, an email will be sent to the user with their username and a link "
"to set their password. Otherwise, a password field will be shown and their "
"email address won't be verified."
msgstr ""
"有効にすると、ユーザー名とパスワードを設定するためのリンクが記載された電子"
"メールがユーザーに送信されます。そうしないと、パスワードフィールドが表示さ"
"れ、メールアドレスは確認されません。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:233
msgid "Account Role"
msgstr "アカウント権限"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:234

msgid ""
"If you enable user registration on your submission form, choose a role for "
"the new user."
msgstr ""
"送信フォームでユーザー登録を有効にする場合は、新しいユーザーのロールを選択し"
"ます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:241
msgid "Moderate New Listings"
msgstr "新規求人登録を進める"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:242

msgid "New listing submissions require admin approval."
msgstr "新しいリスティングの送信には、管理者の承認が必要です。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:243
msgid "If enabled, new submissions will be inactive, pending admin approval."
msgstr "有効にした場合、管理者の承認があるまで登録された投稿を保留します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:250
msgid "Allow Pending Edits"
msgstr "承認待ちの編集を許可"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:251

msgid "Submissions awaiting approval can be edited."
msgstr "承認待ちの提出書類は編集できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:252
msgid ""
"If enabled, submissions awaiting admin approval can be edited by the user."
msgstr ""
"有効にした場合、管理者の承認待ちの投稿は、ユーザーが編集することができます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:259

msgid "Allow Multiple Banners"
msgstr "複数のバナーを許可する"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:260

msgid "User can submit multiple banner."
msgstr "ユーザーは複数のバナーを送信できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:261

msgid ""
"If enabled, Multiple banner can add at frontend by user and backend side by "
"admin."
msgstr ""
"有効にすると、複数のバナーをフロントエンドにユーザーで追加し、バックエンド側"
"で管理者を追加できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:268

msgid "Delete Listings After Finished"
msgstr "終了後にツー企画を削除する"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:269
msgid "Delete listings after finished."
msgstr "終了後にイベントを削除する。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:270
msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after finished."
msgstr "有効化すると、期限切れの情報は終了後30日で自動的に削除されます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:277

msgid "Delete Expired Listings"
msgstr "期限切れの出品情報の削除"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:278

msgid "Expired listings are deleted after 30 days."
msgstr "期限切れの出品情報は30日後に削除されます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:279
msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after 30 days."
msgstr "有効化すると、期限切れの情報は終了後30日で自動的に削除されます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:286
msgid "Listing Expire"
msgstr "有効期限"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:287
msgid ""
"You can set event submission expiry time either event end date or specific "
"days."
msgstr ""
"ツー企画投稿の期限切れをツー終了日もしくは特定の日で設定することができます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:290
msgid "Listing expire on Event End Date"
msgstr "ツー終了日を掲載期限とする"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:291

msgid "Listing expire on Specified Below Days"
msgstr "出品期限は以下の日数"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:297
msgid "Listing Duration"
msgstr "掲載期間"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:298
msgid ""
"How many <strong>days</strong> listings are live before expiring. Can be "
"left blank to never expire."
msgstr "期限切れになるまでの日数。空白の場合は無期限となります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:304
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:305
msgid "Enable Categories for listing and submission form."
msgstr "リスト表示と送信フォームで企画者属性を有効にする。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:306
msgid ""
"Choose whether to enable categories on the event listing and submission "
"page. If enabled, it needs to be prior created at the backend."
msgstr ""
"ツー企画リストと企画登録ページで企画者属性を有効にしたい場合は選択してくださ"
"い。有効にしたら、バックエンドで事前に作成する必要があります。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:313
#: templates/content-single-event_listing.php:492
msgid "Event Types"
msgstr "イベントタイプ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:314
msgid "Enable Event types for listing and submission form."
msgstr "ツー企画リストと企画登録フォームで企画者属性を有効にする。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:315
msgid ""
"Choose whether to enable event types on the event listing and submission "
"page. If enabled, it needs to be prior created at the backend."
msgstr ""
"ツー企画リストとツー登録のページで参加募集属性を有効にしたい場合は選択してく"
"ださい。有効にすると、バックエンドで事前に作成が必要です。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:322 templates/event-filters.php:139

msgid "Ticket Prices"
msgstr ""
"ツー企画リストと申し込みのページでチケット価格を有効にしたい場合は選択してく"
"ださい。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:323

msgid "Enable Ticket prices for submission form."
msgstr "送信フォームのチケット価格を有効にします。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:324

msgid "Choose whether to enable ticket prices on the event submission page."
msgstr "イベント送信ページでチケット価格を有効にするかどうかを選択します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:331
msgid "Pages"
msgstr "ページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:336
msgid "Submit Event Form Page"
msgstr "ツー企画投稿フォームページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:337
msgid ""
"Select the page where you have placed the [submit_event_form] shortcode. "
"This lets the plugin know where the form is located."
msgstr ""
"[submit_event_form] ショートコードを設置したページを選択してください。それに"
"よりプラグインはフォームがどこにあるか判別できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:343
msgid "Event Dashboard Page"
msgstr "ツー企画ダッシュボードページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:344

msgid ""
"Select the page where you have placed the [event_dashboard] shortcode. This "
"lets the plugin know where the dashboard is located."
msgstr ""
"[event_dashboard]ショートコードを配置したページを選択します。これにより、プラ"
"グインはダッシュボードの場所を知ることができます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:350
msgid "Event Listings Page"
msgstr "ツー企画掲載情報ページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:351
msgid ""
"Select the page where you have placed the [events] shortcode. This lets the "
"plugin know where the event listings page is located."
msgstr ""
"[events] ショートコードを設置したページを選択してください。そうすることで、プ"
"ラグインはツー企画掲載情報ページがどこにあるか理解できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:357
msgid "Login Page URL"
msgstr "ログインページURL"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:358
msgid "Enter the Login page URL."
msgstr "ログインページのURLを入力してください。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:364
msgid "Submit Organizer Form Page"
msgstr "主催者の登録フォームページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:365
msgid ""
"Select the page where you have placed the [submit_organizer_form] shortcode. "
"This lets the plugin know where the form is located."
msgstr ""
"[submit_event_form] ショートコードを設置したページを選択してください。これに"
"よりプラグインはフォームがどこにあるか判別できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:371
msgid "Organizer Dashboard Page"
msgstr "主催者ダッシュボードページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:372
msgid ""
"Select the page where you have placed the [organizer_dashboard] shortcode. "
"This lets the plugin know where the dashboard is located."
msgstr ""
"[event_dashboard] ショートコードを設置したページを選択してください。これによ"
"りプラグインはダッシュボードがどこにあるか判別できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:378
msgid "Submit Venue Form Page"
msgstr "会場の登録フォームページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:379
msgid ""
"Select the page where you have placed the [submit_venue_form] shortcode. "
"This lets the plugin know where the form is located."
msgstr ""
"[submit_event_form] ショートコードを設置したページを選択してください。これに"
"よりプラグインはフォームがどこにあるか判別できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:385
msgid "Venue Dashboard Page"
msgstr "会場ダッシュボードページ"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:386
msgid ""
"Select the page where you have placed the [venue_dashboard] shortcode. This "
"lets the plugin know where the dashboard is located."
msgstr ""
"[event_dashboard] ショートコードを設置したページを選択してください。これによ"
"りプラグインはダッシュボードがどこにあるか判別できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:392
msgid "Date & Time Format"
msgstr "日付と時刻のフォーマット"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:397
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "日付ピッカーの表示フォーマット"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:398
msgid "Select the date format to use in datepickers."
msgstr "日付ピッカーで使用するフォーマットを選択してください。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:405
msgid "Timepicker Format"
msgstr "時刻ピッカーの表示フォーマット"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:406
msgid "Select the time format to use in timepickers."
msgstr "時刻ピッカーで使用するフォーマットを選択してください。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:409
msgid "12 Hours"
msgstr "12時間"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:410
msgid "24 Hours"
msgstr "24時間"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:416
msgid "Timepicker Step"
msgstr "時刻ピッカーの単位"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:417
msgid ""
"Select the time step to use in timepickers. Time step must have to be in "
"between 1 to 60."
msgstr ""
"時刻ピッカーの単位を選択してください。単位は1分から60分の間で指定できます。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:423
msgid "Date Format"
msgstr "日付フォーマット"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:424

msgid ""
"This date format will be used at the frontend date display. <a href="
"\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" target="
"\"__blank\">For more information click here</a>."
msgstr ""
"この日付形式は、フロントエンドの日付表示で使用されます。 <a href=\"https://"
"wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" target=\"__blank\">"
"詳細については、ここをクリックしてください</a>。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:430
msgid "Date And Time Separator"
msgstr "日付と時刻のセパレーター"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:431
msgid "Add date and time separator."
msgstr "日付と時刻の間にセパレーターを付加する。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:437
msgid "Event Timezone"
msgstr "ツー企画のタイムゾーン"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:438
msgid ""
"In case while submitting an event, if the timezone for each event is not "
"selected, the WP Event Manager will take the default WordPress (website) "
"timezone."
msgstr ""
"ツー企画に登録している間、もしツー企画ごとにタイムゾーンが選択されていない場"
"合には、WPイベントマネージャーはワードプレスの（ウェブサイト）デフォルトのタ"
"イムゾーンを取得します。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:441
msgid "Use website timezone."
msgstr "ウェブサイトのタイムゾーンを使う。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:442
msgid "Select a timezone on each event."
msgstr "イベントごとにタイムゾーンを選択する。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:495
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "設定は正常に保存されました"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:579
msgid "--no page--"
msgstr "--ページなし--"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:583
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "ページを選択&hellip;"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:645 admin/wp-event-manager-setup.php:305
msgid "Helpful Resources"
msgstr "有用なリソース"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:654 admin/wp-event-manager-setup.php:312
msgid "Knowledge Base"
msgstr "ナレッジベース"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:655 admin/wp-event-manager-setup.php:313
msgid "Solve your queries by browsing our documentation."
msgstr "公式ドキュメントで問題を解決する。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:656 admin/wp-event-manager-setup.php:314
msgid "Browse More"
msgstr "もっと見る"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:664 admin/wp-event-manager-setup.php:322
msgid "FAQs"
msgstr "よくある質問"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:665 admin/wp-event-manager-setup.php:323
msgid "Explore through the frequently asked questions."
msgstr "FAQを参照する。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:666 admin/wp-event-manager-setup.php:324
msgid "Get Answers"
msgstr "回答を得る"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:674 admin/wp-event-manager-setup.php:332
msgid "Video Tutorials"
msgstr "ビデオ チュートリアル"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:675 admin/wp-event-manager-setup.php:333
msgid "Learn different skills by examining attractive video tutorials."
msgstr ""
"魅力的な動画チュートリアルをチェックして他のスキルを学んでみてください。"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:676 admin/wp-event-manager-setup.php:334
msgid "Watch all"
msgstr "すべて観る"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:680
msgid "Powered By"
msgstr "Powered By"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:37
msgid "Setup"
msgstr "セットアップ"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:127
msgid "Error in nonce. Try again."
msgstr "nonce にエラーがあります。もう一度お試しください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:153
msgid "WP Event Manager Setup"
msgstr "WPイベントマネージャーのセットアップ"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:157 admin/wp-event-manager-setup.php:161
#: admin/wp-event-manager-setup.php:165
msgid "1. Introduction"
msgstr "1. はじめに"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:158 admin/wp-event-manager-setup.php:162
#: admin/wp-event-manager-setup.php:166
msgid "2. Page Setup"
msgstr "2. ページ設定"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:159 admin/wp-event-manager-setup.php:163
#: admin/wp-event-manager-setup.php:167
msgid "3. Done"
msgstr "3. 完了"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:172
msgid "Setup Wizard Introduction"
msgstr "セットアップウィザードの紹介"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:173

msgid "Thanks for installing WP Event Manager!"
msgstr "WPイベントマネージャーをインストールしていただきありがとうございます!"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:174

msgid ""
"The Setup wizard helps you create various pages for event submission, event "
"listings, handing events along with organizers and venue pages."
msgstr ""
"セットアップウィザードを使用すると、イベントの送信、イベントリスト、イベント"
"の処理、主催者および会場ページ用のさまざまなページを作成できます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:175
#, php-format
msgid ""
"If you want to avoid the Setup wizard and want to creates pages manually, "
"you can refer to the %1$sdocumentation%2$s for support."
msgstr ""
"セットアップウィザードを避け、ページを手動で作成する場合は、%1$sドキュメン"
"ト%2$sを参照してください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:178
msgid "Continue to page setup"
msgstr "ページ設定を続ける"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:179
msgid "Skip for now"
msgstr "今はスキップ"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:183
msgid "Page Setup"
msgstr "ページ設定"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:184
#, php-format
msgid ""
"The <em>WP Event Manager</em> includes %1$sshortcodes%2$s which can be used "
"to output content within your %3$spages%2$s. These can be generated directly "
"as mentioned below. Check the shortcode documentation for more information "
"on event %4$sshortcodes%2$s."
msgstr ""
"<em>WP Event Manager</em>には、%3$sページ%2$sにコンテンツを表示する%1$sショー"
"トコード%2$sがあります。これらは以下に示すようなディレクトリが生成されます。"
"イベントの%4$sショートコード%2$sに関して更に情報が必要な場合は、ショートコー"
"ドのドキュメントを参照してください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:191
msgid "Page Title"
msgstr "ページタイトル"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:192
msgid "Page Description"
msgstr "ページの説明"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:193
msgid "Content Shortcode"
msgstr "コンテンツのショートコード"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:199
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Post an Event"
msgstr "ツー企画を投稿"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:201

msgid ""
"This page allows peoples to add events to your website from the front-end."
msgstr "このページでは、フロントエンドからWebサイトにイベントを追加できます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:202
msgid ""
"If you do not wish to accept submissions from users in this way (for example "
"you just want to post events from the admin dashboard) you can skip creating "
"this page."
msgstr ""
"この方法でユーザーに投稿してほしくない場合 (例えば、ダッシュボードからのみ"
"ツー企画投稿を許可する場合) は、このページの作成を省略できます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:208
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Event Dashboard"
msgstr "イベントのダッシュボード"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:210

msgid ""
"This page allows peoples to manage (edit, delete and duplicate) their own "
"events from the front-end."
msgstr ""
"このページでは、フロントエンドから自分のイベントを管理(編集、削除、複製)でき"
"ます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:211
msgid ""
"If you plan on managing all listings from the admin dashboard you can skip "
"creating this page."
msgstr ""
"管理ダッシュボードからすべての求人情報を管理する予定の場合は、このページの作"
"成をスキップできます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:217
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Events"
msgstr "イベント"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:218
msgid ""
"This page allows users to browse, search, and filter event listings on the "
"front-end of your site."
msgstr ""
"このページではユーザーはウェブサイトのフロントエンド上のツー企画リストの閲"
"覧、検索およびフィルタリングをすることができます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:223
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Submit Organizer Form"
msgstr "主催者投稿フォーム"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:225
msgid "This page allows users to Submit the organizers form the frontend."
msgstr "このページではユーザーはフロントエンドから主催者の登録を行えます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:226
msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to submit organizers from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"もしユーザーにフロントエンドからの主催者のフォーム送信をさせたくない場合は、"
"チェックせずにおいてページの作成をスキップしてください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:232
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Organizer Dashboard"
msgstr "主催者のダッシュボード"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:234
msgid ""
"This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the "
"organizers form the frontend."
msgstr ""
"このページでは誰でもフロントエンドから主催者を管理（編集、削除、複製）するこ"
"とができます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:235
msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to manage organizers from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"もしユーザーにフロントエンドからの主催者の管理を許可したくない場合は、チェッ"
"クせずにおいてページの作成をスキップしてください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:241
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Event Organizers"
msgstr "イベントの開催者"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:243
msgid "This page allows peoples to show organizers from the front-end."
msgstr ""
"このページでは誰でもフロントエンドからツー企画を表示できるようにします。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:244
msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to show organizers from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"もしユーザーにフロントエンドからの主催者の表示を許可したくない場合は、チェッ"
"クせずにおいてページの作成をスキップしてください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:250
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Submit Venue Form"
msgstr "会場投稿フォーム"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:252
msgid "This page allows people to Submit the venues from the frontend."
msgstr "このページでは誰でもフロントエンドから会場を登録することができます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:253
msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to submit venues from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"もしユーザーにフロントエンドからの会場の登録を許可したくない場合は、チェック"
"せずにおいてページの作成をスキップしてください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:259
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Venue Dashboard"
msgstr "会場のダッシュボード"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:261
msgid ""
"This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the venues "
"form the frontend."
msgstr ""
"このページでは誰でもフロントエンドから会場を管理（編集、削除、複製）すること"
"ができます。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:262
msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to manage venues from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"もしユーザーにフロントエンドからの会場の管理を許可したくない場合は、チェック"
"せずにおいてページの作成をスキップしてください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:268
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Event Venues"
msgstr "イベントの会場"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:270
msgid "This page allows peoples to show venues from the front-end."
msgstr "このページでは誰でもフロントエンドから会場を表示できるようにします。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:271
msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to show venues from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"もしユーザーにフロントエンドからの会場の表示を許可したくない場合は、チェック"
"せずにおいてページの作成をスキップしてください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:280
msgid "Skip this step"
msgstr "このステップをスキップする"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:291
msgid "All Done!"
msgstr "すべて完了しました。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:295
msgid ""
"Thanks for installing WP Event Manager! Here are some valuable resources "
"that will assist you in getting started with our plugins."
msgstr ""
"WPイベントマネージャーをインストールいただきましてありがとうございます！こち"
"らは私達のプラグインを使うにあたってお役に立ちそうな、価値あるリソースです。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:300
msgid "Create Your First Event"
msgstr "最初のイベントを作成"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:344
msgid "Add ons Support"
msgstr "アドオンのサポート"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:345
msgid ""
"Get support for all the Add ons related queries with our experienced/ "
"talented support team."
msgstr ""
"アドオンに関する質問のサポートを、私達の経験豊富で個性的なサポートチームから"
"受けてください。"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:346
msgid "Get Add ons Support"
msgstr "アドオンのサポートを受ける"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:28
msgid "WP Event Manager"
msgstr "WP Event Manager"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:40

msgid "WP Event Manager shortcodes"
msgstr "WPイベントマネージャーのショートコード"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:45
msgid "Select Plugin"
msgstr "プラグインを選択"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:55
#: templates/event-dashboard.php:109 templates/event-dashboard.php:150
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:62
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:65
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:265
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:400
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:535
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:71

msgid "The event listings"
msgstr "ツー企画リスト"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:72

msgid ""
"To display all the event listings, users need to create a new page from the "
"Pages menu at the Admin Panel and add the shortcode  [events] or can add the "
"shortcode in the Template file that is attached to the page created."
msgstr ""
"すべてのイベントリストを表示するには、管理者は管理者パネルのページメニューか"
"ら新しいページを作成し、ショートコード[events]を追加するか、作成したページに"
"添付されているテンプレートファイルにショートコードを追加する必要があります。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:73
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:79
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:85
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:91
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:97
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:103
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:109
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:115
#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:121
msgid "View Details"
msgstr "詳細を見る"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:77

msgid "The event submission form"
msgstr "イベント提出フォーム"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:78

msgid ""
"To display the Event Submission Form, a user needs to create a new page from "
"the Pages menu at the Admin Panel and then add the shortcode "
"[submit_event_form]."
msgstr ""
"イベント送信フォームを表示するには、ユーザーは管理者用パネルのページメニュー"
"から新しいページを作成し、ショートコード[submit_event_form]を追加する必要があ"
"ります。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:83

msgid "The Event Dashboard"
msgstr "イベントのダッシュボード"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:84

msgid ""
"You can add an Event Dashboard to a new page by pasting the appropriate "
"shortcode on the HTML editor.To display an Event Dashboard, users need to "
"create a page from the pages menu at the Admin Panel and add the shortcode "
"[event_dashboard]."
msgstr ""
"イベントダッシュボードを新しいページに追加するには、HTML エディターに適切な"
"ショートコードを貼り付けます。イベントダッシュボードを表示するには、管理者は"
"管理者用パネルのページメニューからページを作成し、ショートコード"
"[event_dashboard]を追加する必要があります。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:89

msgid "The Single Event Listing"
msgstr "単一イベントリスト"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:90

msgid ""
"The brand new feature of WP Event Manager gives users the right to access "
"their events on a single page. In case, users want to view their events on a "
"single page, a new page can be created from the admin panel for the single "
"event listing."
msgstr ""
"WPイベントマネージャーの新機能により、ユーザーは単一のページでイベントにアク"
"セスできます。ユーザーがイベントを1つのページで表示したい場合は、管理パネルか"
"ら単一のイベントリストの新しいページを作成できます。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:95
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1001
#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:13 wp-event-manager.php:355
#: wp-event-manager.php:363
msgid "Past Events"
msgstr "過去のイベント"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:96

msgid ""
"The Past Events Page is dedicated to the users who want to access the "
"details of all their past events. It allows users to view the list of events "
"and their details that have taken place in the past."
msgstr ""
"過去のイベントページは、過去のすべてのイベントの詳細にアクセスしたいユーザー"
"専用です。これにより、ユーザーは過去に発生したイベントとその詳細のリストを表"
"示できます。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:101

msgid "The Event Summary"
msgstr "イベント概要"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:102

msgid ""
"The brand new feature of WP Event Manager allows users to get a complete "
"summary of their events. A new page needs to be created from the Admin Panel "
"to access the event summaries."
msgstr ""
"WPイベントマネージャーの新機能により、ユーザーはイベントの完全な要約を取得で"
"きます。イベントの概要にアクセスするには、管理者用パネルから新しいページを作"
"成する必要があります。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:107

msgid "Submit Organizer Page"
msgstr "開催者の送信ページ"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:108

msgid ""
"The Submit Organizers Page contains a form in which a user needs to fill in "
"the details of the event organizers. To set up the Submit Organizer Page, "
"paste the shortcode [submit_organizer_form], in the content area of  the "
"Submit Organizer Page."
msgstr ""
"[開催者の送信] ページには、ユーザーがイベント主催者の詳細を入力する必要がある"
"フォームが含まれています。送信オーガナイザーページを設定するには、送信オーガ"
"ナイザーページのコンテンツ領域にショートコード[submit_organizer_form]を貼り付"
"けます。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:113
#: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:89
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:4
msgid "Organizer Dashboard"
msgstr "主催者のダッシュボード"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:114

msgid ""
"The dashboard displays the list of all the organizers created. A user can "
"add, delete, duplicate organizers from the Organizer Dashboard."
msgstr ""
"ダッシュボードには、作成されたすべてのオーガナイザーのリストが表示されます。"
"ユーザーは、オーガナイザーダッシュボードからオーガナイザーを追加、削除、複製"
"できます。"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:119
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:89
msgid "Event Organizers"
msgstr "イベントの開催者"

#: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:120

msgid ""
"The event Organizer page displays event organizers list in alphabetical "
"order with an alphabetic filter option. To set up the Event Organizer page, "
"paste the shortcode [event_organizers] in the content area of the Event "
"Organizer page."
msgstr ""
"[イベント オーガナイザー] ページには、イベント オーガナイザーの一覧がアルファ"
"ベット順に表示され、アルファベット順のフィルター オプションが表示されます。イ"
"ベント主催者ページを設定するには、イベント主催者ページのコンテンツ領域に"
"ショートコード[event_organizers]を貼り付けます。"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:111
msgid "Featured Listing"
msgstr "注目の求人"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:113
msgid ""
"Featured listings will be sticky during searches, and can be styled "
"differently."
msgstr "注目の求人は検索時に固定となり、異なる表示が可能です。"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:117
msgid "Cancelled Listing"
msgstr "キャンセル（停止）済みの投稿\v"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:119
msgid ""
"Cancelled listings will be sticky during searches, and can be styled "
"differently."
msgstr ""
"停止中の投稿は検索中に先頭固定表示されますが、異なるスタイルにもできます。"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:123
msgid "Listing Expiry Date"
msgstr "掲載満了日"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:125
msgid "Please enter event expiry date"
msgstr "イベントの表示期限を入力して下さい"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:132
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1158
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1304
msgid "Posted by"
msgstr "投稿者"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:238
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:306
msgid "Most Used"
msgstr "よく使用された"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:366
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376
msgid "Use file"
msgstr "ファイルを使用する"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:366
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376
msgid "Add file"
msgstr "ファイル追加"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:765
msgid "Guest User"
msgstr "ゲストユーザー"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:768
msgid "Change"
msgstr "変更"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:772
msgid "Enter the ID of the user, or leave blank if submitted by a guest."
msgstr "ユーザー ID を入力するか、ブランクにしてデフォルトを使用します。"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:45
msgid "Single Event Gallery Tag"
msgstr "イベントギャラリータグの個別表示"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:171
msgid "Event Gallery Tag"
msgstr "イベントギャラリーのタグ"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:45
msgid "Single Event Image Tag"
msgstr "イベント画像タグの個別表示"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:167
msgid "Event Image Tag"
msgstr "イベント画像のタグ"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:176
msgid "Fallback"
msgstr "フォールバック"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:45
msgid "Single Event Tag"
msgstr "イベントタグの個別表示"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:105
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:110
msgid "View Count"
msgstr "カウントを表示"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:106
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:111
msgid "Ticket Type"
msgstr "チケットタイプ"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:107
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:112
msgid "Share Event"
msgstr "イベントをシェア"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:112
msgid "Event Tag"
msgstr "イベントタグ"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:85
#: templates/event-dashboard.php:101
msgid "Event Dashboard"
msgstr "イベントのダッシュボード"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:91
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:94
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:106
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:86
msgid "Post Per Page"
msgstr "1ページあたりの掲載数"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:90
msgid "Event Listing"
msgstr "イベントのリスト"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:94
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:85
msgid "Show Pagination"
msgstr "ページネーションを表示する"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:158
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:172
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:185
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:198
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:211
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:128
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:141
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:125
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:137
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:98
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:134
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:89
msgid "False"
msgstr "無効"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:102
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:159
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:173
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:186
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:199
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:212
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:129
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:142
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:138
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:99
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:135
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:90
msgid "True"
msgstr "有効"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:122
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:95
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:94
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:105
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:417
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:565
msgid "Order"
msgstr "注文"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:99
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:98
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:118
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:109
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:193
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:302
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:419
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:567 wp-event-manager-functions.php:1910
#: wp-event-manager-functions.php:1917 wp-event-manager-functions.php:1924
#: wp-event-manager-functions.php:1931
msgid "Ascending (ASC)"
msgstr "昇順"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:127
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:100
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:99
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:119
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:110
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:194
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:303
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:420
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:568
msgid "Descending  (DESC)"
msgstr "降順"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:135
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:108
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:106
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:117
msgid "Order By"
msgstr "並び順"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:140
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:113
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:111
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:131
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:122
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:429
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:577
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:141
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:112
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:132
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:123
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:430
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:578
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:142
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:115
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:113
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:133
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:124
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:431
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:579
msgid "Modified"
msgstr "更新日"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:143
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:134
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:125
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:432
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:580
msgid "Parent"
msgstr "親"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:144
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:135
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:126
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:433
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:581 wp-event-manager-functions.php:1915
msgid "Event Start Date"
msgstr "イベント開始日"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:145
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:116
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:136
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:127
msgid "Rand"
msgstr "ランダム"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:153
msgid "Show Featured"
msgstr "関連する場所を表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:157
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:171
msgid "All Events"
msgstr "すべてのイベント"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:167
msgid "Show Cancelled"
msgstr "キャンセル済みを表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:181
msgid "Show Filter"
msgstr "フィルタの表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:207
msgid "Event Types Filter"
msgstr "参加募集のフィルター"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:222
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:145
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:136
msgid "Enter Location"
msgstr "場所を入力"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:230
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:152
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:143
msgid "Keywords "
msgstr "キーワード "

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:232
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:154
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:145
msgid "Enter Keywords "
msgstr "キーワードを入力 "

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:240

msgid "Selected Date"
msgstr "選択した日付"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:242
msgid "Enter Date"
msgstr "日付を入力"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:251
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:161
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:152
msgid "Categories "
msgstr "カテゴリー "

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:253
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:163
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:154
msgid "Enter Categories by comma separate"
msgstr "カンマ区切りの企画者属性を入力"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:261
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:170
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:161
msgid "Event Types "
msgstr "イベントタイプ"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:263
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:172
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:163
msgid "Enter Event Types by comma separate"
msgstr "カンマ区切りのイベントタイプを入力"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:124
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:121
msgid "Show Thumb"
msgstr "サムネイルを表示する"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:137
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:133
msgid "Show Count"
msgstr "数を表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:89
msgid "Event Venues"
msgstr "イベントの会場"

#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:89
msgid "Past Event Listing"
msgstr "過去のイベント情報"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:38
msgid "Single Event Field"
msgstr "イベントフィールドの個別表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:93
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:136
msgid "Event Field"
msgstr "イベントフィールド"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:129
msgid "Event Field Before HTML"
msgstr "HTMLの前のイベントフィールド"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:146
msgid "Event Field After HTML"
msgstr "HTMLの前のイベントフィールド"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:205
#: templates/content-single-event_listing.php:425
msgid "Event registration closed."
msgstr "イベントの募集は締め切られました。"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:240
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:241
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:244
#: templates/content-single-event_listing.php:504
#: templates/content-single-event_listing.php:505
#: templates/content-single-event_listing.php:509
msgid "Watch video"
msgstr "動画を視聴"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:357
#: templates/content-single-event_listing.php:227
#: templates/content-single-event_listing.php:234
#: templates/content-single-event_listing.php:317
#: templates/content-single-event_listing.php:326
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:373
msgid "Dont't repeat"
msgstr "繰り返さない"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:375
msgid "Daily"
msgstr "毎日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:377
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:379
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:381
msgid "Yearly"
msgstr "毎年"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:383
msgid "First"
msgstr "最初へ"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:385
msgid "Second"
msgstr "秒"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:387
msgid "Third"
msgstr "第3"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:389
msgid "Fourth"
msgstr "第4"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:391
msgid "Last"
msgstr "最後"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:393
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:395
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:397
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:399
msgid "Thrusday"
msgstr "木曜日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:401
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:403
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:405
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:407
msgid "same day"
msgstr "同じ日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:409
msgid "specific day"
msgstr "特定の日"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:89
msgid "Single Event Organizer"
msgstr "イベント主催者の個別表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:92
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:101
msgid "Select event"
msgstr "イベントの選択"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:32
msgid "Single Event Summary"
msgstr "イベント概要の個別表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:79
msgid "Event Summary"
msgstr "イベント概要"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:95
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:105
msgid "Not Found Event"
msgstr "見つからなかったイベント"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:100
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:110
msgid "Select Event"
msgstr "イベントの選択"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:110
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:117
msgid "Align"
msgstr "整列"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:121
msgid "Left"
msgstr "左"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:122
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:123
msgid "Right"
msgstr "右"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:83
msgid "Single Event Venue"
msgstr "目的地エリアの個別表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:89
msgid "Single Event"
msgstr "個別のイベント"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:87
msgid "Single Organizer"
msgstr "主催者の個別表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:103
msgid "Not Found Organizer"
msgstr "非表示の主催者"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:108
msgid "Select Organizer"
msgstr "企画ライダーを選択"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:35
#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:82
msgid "Single Venue"
msgstr "会場の個別表示"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:98
msgid "Not Found Venue"
msgstr "非表示の会場"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:103
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:338
#: wp-event-manager-functions.php:1746
msgid "Select Venue"
msgstr "会場を選択"

#: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:80
msgid "Submit Event Form"
msgstr "ツー企画登録フォーム"

#: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:80
msgid "Submit Organizer Form"
msgstr "主催者投稿フォーム"

#: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:89
msgid "Submit Venue Form"
msgstr "会場投稿フォーム"

#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:80
msgid "Upcoming Event Listing"
msgstr "今後のイベントリスト"

#: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:81
#: templates/venue/venue-dashboard.php:4
msgid "Venue Dashboard"
msgstr "会場のダッシュボード"

#: external/elementor.php:123
msgid "Select date range"
msgstr "日付範囲を選択"

#: external/elementor.php:124 wp-event-manager.php:304
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: external/elementor.php:125 wp-event-manager.php:305
msgid "Clear"
msgstr "クリア"

#: external/elementor.php:126 wp-event-manager.php:306 wp-event-manager.php:330
#: wp-event-manager.php:338 wp-event-manager.php:347
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: external/elementor.php:127
#: includes/wp-event-manager-filters.php:18 wp-event-manager.php:309
msgid "Today"
msgstr "今日"

#: external/elementor.php:128
#: includes/wp-event-manager-filters.php:19 wp-event-manager.php:310
msgid "Tomorrow"
msgstr "明日"

#: external/elementor.php:129
#: includes/wp-event-manager-filters.php:20 wp-event-manager.php:311
msgid "This Week"
msgstr "今週"

#: external/elementor.php:130
#: includes/wp-event-manager-filters.php:24 wp-event-manager.php:312
msgid "Next Week"
msgstr "次の週"

#: external/elementor.php:131
#: includes/wp-event-manager-filters.php:22 wp-event-manager.php:313
msgid "This Month"
msgstr "今月"

#: external/elementor.php:132 external/elementor.php:134
#: includes/wp-event-manager-filters.php:26 wp-event-manager.php:314
msgid "Next Month"
msgstr "来月"

#: external/elementor.php:133
#: includes/wp-event-manager-filters.php:23 wp-event-manager.php:315
msgid "This Year"
msgstr "今年"

msgid "No category found"
msgstr "該当の企画者属性がありません"

msgid "The Category is disabled"
msgstr "企画者属性は無効です"

msgid "The Category is not available"
msgstr "企画者属性は利用できません"

msgid "Event-type not found"
msgstr "該当のイベントタイプがありません"

msgid "Event-Type is disabled"
msgstr "参加募集属性は無効になっています"

msgid "Event-Type is not available"
msgstr "参加募集属性は利用できません"

msgid "Select Date"
msgstr "日付を選択"

msgid "Any Date"
msgstr "すべての日付"

#: includes/wp-event-manager-filters.php:21

msgid "This Weekend"
msgstr "今週末"

#: includes/wp-event-manager-filters.php:25

msgid "Next Weekend"
msgstr "来週末"

#: includes/wp-event-manager-filters.php:27 wp-event-manager.php:316
msgid "Next Year"
msgstr "​来年​"

msgid "Select Ticket Type"
msgstr "チケット種別を選択"

#: includes/wp-event-manager-filters.php:48

msgid "Any Ticket Price"
msgstr "任意のチケット価格"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:287
#: includes/wp-event-manager-filters.php:49 wp-event-manager-template.php:478
msgid "Paid"
msgstr "支払い済み"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:288
#: includes/wp-event-manager-filters.php:50 wp-event-manager-template.php:480
msgid "Free"
msgstr "無料"

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:49
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:49
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:49
msgid "Invalid listing"
msgstr "無効な求人情報"

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:110
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:95
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:96
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:137
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:140
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:126
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:129
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:124
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:127
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "変更が保存されました。"

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:137
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:126
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:124
msgid "View &rarr;"
msgstr "表示 &rarr;"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:30
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:31
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:31
msgid "Submit Details"
msgstr "詳細を送信"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:37
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:585
#: templates/event-preview.php:19
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:44
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:37
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:37
msgid "Done"
msgstr "完了"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:136
msgid "Registration email"
msgstr "本文"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:137
#: wp-event-manager-template.php:362 wp-event-manager-template.php:2193
msgid "you@yourdomain.com"
msgstr "you@yourdomain.com"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:140
msgid "Registration URL"
msgstr "登録URL"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:141
msgid "http://"
msgstr "http://"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:144
msgid "Registration email/URL"
msgstr "登録メールアドレスまたはURL"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:145
msgid "Enter an email address or website URL"
msgstr "メールアドレスまたはURLを入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:149

msgid ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">If it doesn't show "
"organizer(s). Manage your organizer(s) from <a href=\"post-new.php?"
"post_type=event_organizer\" target=\"_blank\" class="
"\"wpem_add_organizer_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_organizer_popup\">here</a></div>"
msgstr ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">開催者が表示されない場"
"合。<a href=\"post-new.php?post_type=event_organizer\" target=\"_blank\" "
"class=\"wpem_add_organizer_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_organizer_popup\">ここから</a>オーガナイザーを管理します</div>"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:149
msgid ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">If it doesn't show "
"organizer(s). Manage your organizer(s) from <a href=\"javascript:void(0)\" "
"class=\"wpem_add_organizer_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_organizer_popup\">here</a></div>"
msgstr ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">主催者が表示されない場"
"合は、<a href=\"javascript:void(0)\" class=\"wpem_add_organizer_popup wpem-"
"modal-button\" data-modal-id=\"wpem_add_organizer_popup\">こちら</a>から主催"
"者を管理または登録してください。</div>"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:150

msgid ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">If it doesn't show "
"venue(s). Manage your venue(s) from <a href=\"post-new.php?"
"post_type=event_venue\" target=\"_blank\" class=\"wpem_add_venue_popup wpem-"
"modal-button\" data-modal-id=\"wpem_add_venue_popup\">here</a></div>"
msgstr ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">会場が表示されない場"
"合。ここから会場を管理します<a href=\"post-new.php?post_type=event_venue\" "
"target=\"_blank\" class=\"wpem_add_venue_popup wpem-modal-button\" data-"
"modal-id=\"wpem_add_venue_popup\"></a></div>"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:150
msgid ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">If it doesn't show "
"venue(s). Manage your venue(s) from <a href=\"javascript:void(0)\" class="
"\"wpem_add_venue_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_venue_popup\">here</a></div>"
msgstr ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">会場が表示されない場合"
"は、<a href=\"javascript:void(0)\" class=\"wpem_add_venue_popup wpem-modal-"
"button\" data-modal-id=\"wpem_add_venue_popup\">こちら</a>から会場を管理また"
"は登録してください。</div>"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:158
msgid "Event title"
msgstr "イベントタイトル"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:163
#: templates/event-filters.php:121
msgid "Event Type"
msgstr "イベントタイプ"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:173
#: templates/content-single-event_listing.php:498
msgid "Event Category"
msgstr "イベントカテゴリ"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:183
#: templates/event-dashboard.php:275 wp-event-manager-template.php:455
msgid "Online Event"
msgstr "オンライン"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:187
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:188
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:195
msgid "Zip Code"
msgstr "郵便番号"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:198

msgid "Please enter zip code(Area code)"
msgstr "郵便番号 (エリアコード) を入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:203
#: wp-event-manager-functions.php:1929
msgid "Event Location"
msgstr "イベントの場所"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:206
msgid "Location for google map"
msgstr "グーグルマップで表示する場所"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:211

msgid "Event Banner"
msgstr "イベントバナー"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:243
msgid "Video URL"
msgstr "動画 URL"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:246
msgid "Please enter event video url"
msgstr "イベントの動画URLを入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:252

msgid "Please enter event start date"
msgstr "イベント開始日を入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:259
msgid "Start Time"
msgstr "開始時間"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:260
msgid "Please enter event start time"
msgstr "ツー企画の催行日を入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:268
msgid "Please enter event end date"
msgstr ""
"ツー企画の終了日を入力してください。日またぎのイベントでなければ催行日と同一"
"です"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:275
msgid "End Time"
msgstr "終了時間"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:276
msgid "Please enter event end time"
msgstr "ツーの帰着予定時間を入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:283
msgid "Ticket Options"
msgstr "Ticket Options"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:295
msgid "Ticket Price"
msgstr "チケット料金"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:296

msgid "Please enter ticket price"
msgstr "チケット料金を入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:303

msgid "Registration Deadline"
msgstr "登録期限"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:306

msgid "Please enter registration deadline"
msgstr "登録期限を入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:311
msgid "Event timezone"
msgstr "イベントのタイムゾーン"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:312
msgid "Please select timezone for event"
msgstr "イベントのタイムゾーンを選択してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:335
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:318
#: templates/event-dashboard.php:25 templates/venue/event-venues.php:10
msgid "Venues"
msgstr "場所"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:431
msgid "Event end date must be greater than the event start date."
msgstr "ツーの終了日は催行日と同じか翌日（日またぎの場合のみ）にしてください。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:443

msgid "Please enter a valid registration email address."
msgstr "有効な登録用メールアドレスを入力してください。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:452

msgid "Please enter a valid registration URL."
msgstr "有効な登録URLを入力してください。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:462

msgid "Please enter a valid registration email address or URL."
msgstr "有効な登録メールアドレスまたはURLを入力してください。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:616
msgid "Please enter a username."
msgstr "ユーザー名を入力してください。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:619
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:622
msgid "Please enter your email address."
msgstr "メールアドレスを入力してください。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:627
msgid "Passwords must match."
msgstr "入力したパスワードが一致しません。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:634
msgid "Password is not valid."
msgstr "パスワードが正しくありません。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:654
msgid "You must be signed in to post a new listing."
msgstr "求人掲載にはログインが必要です。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:95
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:397
msgid "Organizer name"
msgstr "主催者の名前"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:98

msgid "Enter the name of the organizer"
msgstr "開催者の名前を入力します。"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:102
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:107
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:117
msgid "Organizer Description"
msgstr "主催者の説明"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:124
msgid "Organizer Email"
msgstr "メールアドレス"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:127
msgid "Enter your email address"
msgstr "メールアドレスを入力"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:131
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:122
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:76
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:72
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:158
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:44
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:64
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:71
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:40
#: templates/venue/venue-dashboard.php:61
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:134
msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com"
msgstr "ウェブサイトURL 例) https://www.yourorganization.com"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:138
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:129
#: templates/content-single-event_listing.php:536
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:82
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:50
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:70
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:77
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:45
#: templates/venue/venue-dashboard.php:66
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:141
msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourorganizer"
msgstr "Facebook URL 例) https://www.facebook.com/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:145
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:136
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:88
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:164
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:56
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:76
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:83
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:50
#: templates/venue/venue-dashboard.php:71
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:148
msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourorganizer"
msgstr "Instagram URL 例) https://www.instagram.com/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:152
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:143
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:99
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:206
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:170
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:67
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:87
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:95
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:60
#: templates/venue/venue-dashboard.php:81
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:155
msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourorganizer"
msgstr "YouTubeチャンネルURL 例) https://www.youtube.com/channel/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:159
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:150
#: templates/content-single-event_listing.php:539
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:94
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:203
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:167
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:62
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:82
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:89
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:55
#: templates/venue/venue-dashboard.php:76
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:162
msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer"
msgstr "Twitter URL 例) https://twitter.com/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:249
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:240
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:305
msgid "Please enter a valid organizer email address"
msgstr "主催者の有効なメールアドレスを入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:93
msgid "Venue Name"
msgstr "場所"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:96

msgid "Please enter the venue name"
msgstr "会場名を入力してください"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:100
msgid "Venue Description"
msgstr "会場の説明"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:125
msgid "Website URL e.g http://www.yourvenue.com"
msgstr "ウェブサイトURL 例) http://www.yourorganization.com"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:132
msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourvenue"
msgstr "Facebook URL 例) https://www.facebook.com/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:139
msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourvenue"
msgstr "Instagram URL 例) https://www.instagram.com/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:146
msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourvenue"
msgstr "YouTube チャンネルURL 例) https://www.youtube.com/channel/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:153
msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourvenue"
msgstr "Twitter URL 例) https://twitter.com/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:295
msgid "Please enter a valid venue email address"
msgstr "会場の有効なメールアドレスを入力してください"

#: includes/wp-event-manager-ajax.php:179
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:769
#: templates/content-no-events-found.php:7
#: templates/content-widget-no-events-found.php:4
msgid "There are currently no events."
msgstr "現在はイベントがありません。"

#: includes/wp-event-manager-ajax.php:248
#, php-format
msgid "Search completed. Found %d matching record."
msgid_plural "Search completed. Found %d matching records."
msgstr[0] "検索が完了しました。一致するレコードが %d 個見つかりました。"

#: includes/wp-event-manager-ajax.php:290
msgid "You must be logged in to upload files using this method."
msgstr "ファイルをアップロードするにはログインが必要です。"

#: includes/wp-event-manager-ajax.php:354
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:414
msgid "Successfully created"
msgstr "問題なく作成されました"

#: includes/wp-event-manager-ajax.php:365
msgid "Organizer Name is a required field."
msgstr "主催者名は必須項目です。"

#: includes/wp-event-manager-ajax.php:425
msgid "Venue Name is a required field."
msgstr "会場名は必須項目です。"

#: includes/wp-event-manager-geocode.php:198
msgid "No results found"
msgstr "一致するものが見つかりませんでした"

#: includes/wp-event-manager-geocode.php:202
msgid "Query limit reached"
msgstr "クエリの上限に達しました"

#: includes/wp-event-manager-geocode.php:205
msgid ""
"Request denied from google map api key please enable geolocation and "
"gecoding api"
msgstr ""
"リクエストはグーグルマップAPIキーに拒否されました。位置情報のAPIを有効にして"
"ください。"

#: includes/wp-event-manager-geocode.php:211
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:215
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:219
msgid "Geocoding error"
msgstr "ジオコーディングのエラー"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:104
msgid "Event category"
msgstr "イベントカテゴリ"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:105
msgid "Event categories"
msgstr "イベントカテゴリー"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:150
msgid "Event type"
msgstr "イベントタイプ"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:151
msgid "Event types"
msgstr "参加募集の属性"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:198
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:199
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:399
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:534
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:603
#: templates/event-dashboard.php:11
msgid "Events"
msgstr "イベント"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:207
msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this"
msgid "events"
msgstr "イベント"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:224
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:353
msgid "Event Manager"
msgstr "Event Manager"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:226
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:237
msgid "Event Thumbnail"
msgstr "イベントのサムネイル"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:238
msgid "Set event thumbnail"
msgstr "イベントのサムネイルを設定する"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:239
msgid "Remove event thumbnail"
msgstr "イベントのサムネイルを削除する"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:240
msgid "Use as event thumbnail"
msgstr "イベントのサムネイルとして使用する"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:270
#: wp-event-manager-functions.php:577
msgctxt "post status"
msgid "Expired"
msgstr "期限切れ"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:275
#, php-format
msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "期限切れ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:283
#, php-format
msgid "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "プレビュー <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:288
#: templates/event-dashboard.php:18 templates/organizer/event-organizers.php:12
msgid "Organizers"
msgstr "主催者"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:295

msgid "Organizer Logo"
msgstr "主催者ロゴ"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:296

msgid "Set organizer logo"
msgstr "オーガナイザーのロゴを設定する"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:297

msgid "Remove organizer logo"
msgstr "開催者のロゴを削除する"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:298

msgid "Use as organizer logo"
msgstr "主催者のロゴとして使用"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:317
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:13
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:136
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:18
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:122
msgid "Venue"
msgstr "場所"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:325
msgid "Venue Logo"
msgstr "会場のロゴ"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:326
msgid "Set venue logo"
msgstr "会場のロゴを設定"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:327
msgid "Remove venue logo"
msgstr "会場のロゴを削除"

#: includes/wp-event-manager-post-types.php:328
msgid "Use as venue logo"
msgstr "会場のロゴとして使用"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1075
#, php-format
msgid "%s event updated."
msgid_plural "%s events updated."
msgstr[0] "イベント「%s」を更新しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1077
#, php-format
msgid "%s event not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s events not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "「%s」のイベントは更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1079
#, php-format
msgid "%s event permanently deleted."
msgid_plural "%s events permanently deleted."
msgstr[0] "「%s」のイベントは完全に削除されました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1081
#, php-format
msgid "%s event moved to the Trash."
msgid_plural "%s events moved to the Trash."
msgstr[0] "「%s」のイベントをゴミ箱に移動しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1083
#, php-format
msgid "%s event restored from the Trash."
msgid_plural "%s events restored from the Trash."
msgstr[0] "「%s」のイベントをゴミ箱から復元しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1088
#, php-format
msgid "%s organizer updated."
msgid_plural "%s organizers updated."
msgstr[0] "「%s」の主催者を更新しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1090
#, php-format
msgid "%s organizer not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s organizers not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "「%s」の主催者は更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1092
#, php-format
msgid "%s organizer permanently deleted."
msgid_plural "%s organizers permanently deleted."
msgstr[0] "「%s」の主催者は完全に削除されました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1094
#, php-format
msgid "%s organizer moved to the Trash."
msgid_plural "%s organizers moved to the Trash."
msgstr[0] "「%s」の主催者をゴミ箱に移動しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1096
#, php-format
msgid "%s organizer restored from the Trash."
msgid_plural "%s organizers restored from the Trash."
msgstr[0] "「%s」の主催者をゴミ箱から復元しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1103
#, php-format
msgid "%s venue updated."
msgid_plural "%s venues updated."
msgstr[0] "「%s」の会場を更新しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1105
#, php-format
msgid "%s venue not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s venues not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "「%s」の会場は更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1107
#, php-format
msgid "%s venue permanently deleted."
msgid_plural "%s venues permanently deleted."
msgstr[0] "「%s」の会場は完全に削除されました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1109
#, php-format
msgid "%s venue moved to the Trash."
msgid_plural "%s venues moved to the Trash."
msgstr[0] "「%s」の会場をゴミ箱に移動しました。"

#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1111
#, php-format
msgid "%s venue restored from the Trash."
msgid_plural "%s venues restored from the Trash."
msgstr[0] "「%s」の会場をゴミ箱から復元しました。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:110
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:308
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:441
msgid "Invalid ID"
msgstr "無効ID"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:117
msgid "This event has already been cancelled."
msgstr "このツー企画は募集停止中です。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:124
#, php-format
msgid "%s has been cancelled."
msgstr "%s の募集は一時停止中です。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:129
msgid "This event is not cancelled."
msgstr "このツー企画は一時停止されません。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:134
#, php-format
msgid "%s has been marked as not cancelled."
msgstr "%s の募集一時停止は解除されました。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:143
#, php-format
msgid "%s has been deleted."
msgstr "%s は削除されました。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:148
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:322
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:454
msgid "Missing submission page."
msgstr "投稿ページがない。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:264
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:269
msgid "Viewed"
msgstr "表示"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:356

msgid "You need to be signed in to manage your organizer listings."
msgstr "主催者のリストを管理するには、サインインする必要があります。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:356
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:489
#: templates/account-signin.php:21 templates/event-dashboard-login.php:5
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:398
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:533
#: templates/event-dashboard.php:193
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:489

msgid "You need to be signed in to manage your venue listings."
msgstr "会場リストを管理するには、サインインする必要があります。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:532
msgid "Venue name"
msgstr "会場の名称"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:830
msgid "More info"
msgstr "詳細情報"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:939

msgid "There are no events."
msgstr "イベントはありません。"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1518
#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:10 wp-event-manager.php:354
#: wp-event-manager.php:362
msgid "Upcoming Events"
msgstr "今後のイベント"

#: templates/account-signin.php:5
msgid "Your account"
msgstr "貴方のアカウント"

#: templates/account-signin.php:7
#, php-format
msgid "You are currently signed in as <strong>%s</strong>."
msgstr "現在<strong>%s</strong>でログインしてます。"

#: templates/account-signin.php:9
msgid "Sign out"
msgstr "ログアウト"

#: templates/account-signin.php:19 templates/organizer/organizer-submit.php:44
msgid "Have an account?"
msgstr "アカウントをお持ちですか？"

#: templates/account-signin.php:23

msgid ""
"If you don&rsquo;t have an account with us, just enter your email address "
"and create a new one.  You will receive your password shortly in your email."
msgstr ""
"アカウントをお持ちでない場合は、メールアドレスを入力して新しいアカウントを作"
"成してください。 パスワードはまもなくメールで届きます。"

#: templates/account-signin.php:24 templates/account-signin.php:34
#: templates/event-submit.php:27 templates/event-submit.php:45
#: templates/event-submit.php:65 templates/event-submit.php:117
#: templates/event-submit.php:165 templates/form-fields/group-field.php:34
#: templates/form-fields/group-field.php:83
#: templates/form-fields/repeated-field.php:38
#: templates/form-fields/repeated-field.php:96
#: templates/organizer/organizer-submit.php:28
#: templates/venue/venue-submit.php:20
msgid "(optional)"
msgstr "(任意)"

#: templates/account-signin.php:26
msgid " You must sign in to create a new listing."
msgstr " 掲載情報を新規作成するにはログインする必要があります。"

#: templates/content-no-events-found.php:3

msgid "There are no events matching your search."
msgstr "検索条件に一致するイベントがありません。"

#: templates/content-single-event_listing.php:21

msgid "This listing has been expired."
msgstr "このリストは期限切れです。"

#: templates/content-single-event_listing.php:25
msgid "This event has been cancelled."
msgstr "このイベントは一時募集停止されています。"

#: templates/content-single-event_listing.php:29
msgid "Registrations have closed."
msgstr "参加登録は締め切られました。"

#: templates/content-single-event_listing.php:76
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "%s"

#: templates/content-single-event_listing.php:84
#, php-format
msgid " %d"
msgstr " %d"

#: templates/content-single-event_listing.php:85
#, php-format
msgid "%d people viewed this event."
msgstr "%d 人が閲覧しました。"

#: templates/content-single-event_listing.php:148
msgid "Additional Details"
msgstr "その他の詳細"

#: templates/content-single-event_listing.php:436
#: templates/event-dashboard.php:258
msgid "Date And Time"
msgstr "日時"

#: templates/content-single-event_listing.php:448
msgid " to"
msgstr " から "

#: templates/content-single-event_listing.php:463
msgid "Registration End Date"
msgstr "参加希望申請期限"

#: templates/content-single-event_listing.php:484
msgid "Online event"
msgstr "オンラインイベント"

#: templates/content-single-event_listing.php:531
msgid "Share With Friends"
msgstr "シェアする"

#: templates/content-single-event_listing.php:542
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: templates/content-single-event_listing.php:545
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: templates/content-single-event_listing.php:548
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: templates/event-dashboard-login.php:3
msgid "You need to be signed in to manage your listings."
msgstr "求人情報を管理するには会員登録する必要があります。"

#: templates/event-dashboard.php:106
msgid "Add Event"
msgstr "イベントを追加"

#: templates/event-dashboard.php:128 templates/event-filters.php:17
#: templates/event-filters.php:18
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"

#: templates/event-dashboard.php:133 widgets/wp-event-manager-widgets.php:191
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:300
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:426
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:574
msgid "Order by"
msgstr "並び順"

#: templates/event-dashboard.php:155 wp-event-manager-functions.php:720
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: templates/event-dashboard.php:167

msgid "You do not have any active events."
msgstr "アクティブなイベントがありません。"

#: templates/event-dashboard.php:202
msgid "Mark not cancelled"
msgstr "募集停止を解除する"

#: templates/event-dashboard.php:207

msgid "Mark cancelled"
msgstr "マークがキャンセルされました"

#: templates/event-dashboard.php:212
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:124
#: templates/venue/venue-dashboard.php:115
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"

#: templates/event-dashboard.php:219
msgid "Relist"
msgstr "再掲載"

#: templates/event-dashboard.php:283
msgid "Hide"
msgstr "非表示"

#: templates/event-dashboard.php:286 templates/event-submit.php:16
msgid "Event Details"
msgstr "イベントの詳細"

#: templates/event-filters.php:73

msgid "Any dates"
msgstr "任意の日付"

#: templates/event-filters.php:90
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: templates/event-filters.php:99

msgid "Choose an Event Category"
msgstr "イベントカテゴリの選択"

#: templates/event-filters.php:125
#: templates/form-fields/term-select-field.php:16
msgid "Choose an Event Type"
msgstr "募集対象ライダーの属性を選択"

#: templates/event-filters.php:140
#: templates/form-fields/multiselect-field.php:7
#: wp-event-manager-functions.php:1161
msgid "No results match"
msgstr "一致する結果はありません"

#: templates/event-filters.php:140
#: templates/form-fields/multiselect-field.php:7
msgid "Select Some Options"
msgstr "いくつかのオプションを選択します"

#: templates/event-filters.php:164
msgid ""
"Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must "
"be enabled in order to view listings."
msgstr ""
"お使いのブラウザはJavaScriptをサポートしていないか、無効になっています。 "
"JavaScriptを有効にする必要があります。"

#: templates/event-listings-end.php:6

msgid "Load more events"
msgstr "より多くのイベントを読み込む"

#: templates/event-listings-end.php:15
msgid "Load more listings"
msgstr "求人をさらに読み込む"

#: templates/event-listings-start.php:16
msgid "Events Box View"
msgstr "イベントのボックスビュー"

#: templates/event-listings-start.php:17
msgid "Events List View"
msgstr "イベントのリストビュー"

#: templates/event-preview.php:18

msgid "← Edit listing"
msgstr "← リストの編集"

#: templates/event-preview.php:20
msgid "Submit Listing →"
msgstr "掲載情報を投稿 →"

#: templates/event-registration-email.php:2
#, php-format
msgid ""
"To register for this event <strong>email your details to</strong> <a class="
"\"event_registration_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">%1$s</a>"
msgstr ""
"このイベントを登録するため、 以下に<strong>あなたの詳細をメールして下さい: </"
"strong><a class=\"event_registration_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">%1$s</"
"a>"

#: templates/event-registration-email.php:6
msgid "Register using webmail: "
msgstr "ウェブメールで登録する: "

#: templates/event-registration-email.php:8
msgid "Gmail"
msgstr "Gmail"

#: templates/event-registration-email.php:11

msgid "AOL"
msgstr "ティッカー"

#: templates/event-registration-email.php:14
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: templates/event-registration-email.php:17
msgid "Outlook"
msgstr "見通し"

#: templates/event-registration-url.php:2

msgid "To register for this event please visit the following URL:"
msgstr "このイベントに登録するには、次のURLにアクセスしてください。"

#: templates/event-registration.php:8

msgid "Register for event"
msgstr "イベントに登録する"

#: templates/event-submit.php:19
#, php-format
msgid "You are editing an existing event. %s"
msgstr "既存のイベントを編集しています。%s"

#: templates/event-submit.php:19

msgid "Create A New Event"
msgstr "新しいイベントを作成する"

#: templates/event-submit.php:42 templates/event-submit.php:109
#: templates/organizer/organizer-submit.php:21
msgid "Organizer Details"
msgstr "主催者概要"

#: templates/event-submit.php:62 templates/event-submit.php:157
#: templates/venue/venue-submit.php:10
msgid "Venue Details"
msgstr "場所概要"

#: templates/event-submit.php:99 templates/event-submit.php:103
#: templates/event-submit.php:129
msgid "Add Organizer"
msgstr "主催者を追加する"

#: templates/event-submit.php:147 templates/event-submit.php:151
#: templates/event-submit.php:177
msgid "Add Venue"
msgstr "会場を追加する"

#: templates/event-submitted.php:7
#, php-format
msgid ""
"%s listed successfully. To view your listing <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
"事業案件を投稿しました。事業案件ページを表示するには <a class=“%s” href=“%s”>"
"ここをクリック</a>してください。"

#: templates/event-submitted.php:10
#, php-format
msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved."
msgstr "新規掲載申請が完了しました。承認までしばらくお待ちください。"

#: templates/form-fields/file-field.php:30
#, php-format
msgid "Maximum file size: %s."
msgstr "最大ファイルサイズ:  %s"

#: templates/form-fields/group-field.php:25
#: templates/form-fields/group-field.php:74
#: templates/form-fields/repeated-field.php:76
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: templates/form-fields/repeated-field.php:18
msgid ""
"You can't delete ticket once it is added.You can make it private from "
"settings tab."
msgstr ""
"追加されたチケットは削除できません。設定タブからチケットをプライベートにする"
"ことができます。"

#: templates/form-fields/repeated-field.php:22
#: templates/form-fields/repeated-field.php:80

msgid "Ticket details"
msgstr "チケット詳細"

#: templates/form-fields/term-select-field.php:14
#: wp-event-manager-functions.php:1160
msgid "Choose a Category"
msgstr "企画ライダーの属性を選択"

#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:14
#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:19
msgid "remove"
msgstr "削除"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:76
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:72
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:158
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:44
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:64
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:71
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:40
#: templates/venue/venue-dashboard.php:61
msgid "Get Connect on Website"
msgstr "ウェブサイトでつながる"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:82
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:161
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:50
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:70
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:77
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:45
#: templates/venue/venue-dashboard.php:66
msgid "Get Connect on Facebook"
msgstr "Facebook でつながる"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:88
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:164
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:56
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:76
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:83
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:50
#: templates/venue/venue-dashboard.php:71
msgid "Get Connect on Instagram"
msgstr "Instagram でつながる"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:94
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:203
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:167
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:62
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:82
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:89
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:55
#: templates/venue/venue-dashboard.php:76
msgid "Get Connect on Twitter"
msgstr "Twitter でつながる"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:99
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:206
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:170
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:67
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:87
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:95
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:60
#: templates/venue/venue-dashboard.php:81
msgid "Get Connect on Youtube"
msgstr "YouTube でつながる"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:161

msgid "Faceboo"
msgstr "フェイスブー"

#: templates/organizer/event-organizers.php:15
#: templates/venue/event-venues.php:13
msgid "Browse events"
msgstr "イベントを見る"

#: templates/organizer/event-organizers.php:20
#: templates/venue/event-venues.php:18
msgid "Available events"
msgstr "イベントを準備する"

#: templates/organizer/event-organizers.php:29
#: templates/venue/event-venues.php:27
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: templates/organizer/event-organizers.php:58
#: templates/venue/event-venues.php:53
msgid "Click here, for more info."
msgstr "詳細はここをクリック"

#: templates/organizer/event-organizers.php:80
#: templates/organizer/event-organizers.php:89
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:35
msgid "There are no organizers."
msgstr "主催者がいません。"

#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:12
msgid "Add organizer"
msgstr "主催者を追加"

#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:109
#: templates/venue/venue-dashboard.php:101
msgid "There is no event."
msgstr "イベントがありません。"

#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:7 wp-event-manager.php:356
#: wp-event-manager.php:364
msgid "Current Events"
msgstr "開催中のイベント"

#: templates/organizer/organizer-submit.php:23
#, php-format
msgid "You are editing an existing organizer. %s"
msgstr "既存の主催者を編集中です。%s"

#: templates/organizer/organizer-submit.php:23
msgid "Create A New organizer"
msgstr "新規主催者を作成"

#: templates/organizer/organizer-submit.php:46
#: templates/venue/venue-submit.php:38
msgid "Log In"
msgstr "ログイン"

#: templates/organizer/organizer-submitted.php:8
#, php-format
msgid ""
"%s listed successfully. To view your organizer list <a href=\"%s\">click "
"here</a>."
msgstr ""
"%sの掲載情報を登録しました。主催者を表示するには<a href=\"%s\">ここをクリック"
"して</a>ください。"

#: templates/organizer/organizer-submitted.php:11
#, php-format
msgid ""
"%s submitted successfully. Your organizer will be visible once approved."
msgstr "%sは無事送信されました。主催者は承認された後に表示されます。"

#: templates/sign-in-link.php:3
#, php-format
msgid "You must <a href=\"%s\">sign in</a> to view more details."
msgstr "詳細を見るには<a href=\"%s\">ログイン</a>する必要があります。"

#: templates/venue/event-venues.php:74 templates/venue/event-venues.php:82
#: templates/venue/venue-dashboard.php:33
msgid "There are no venues."
msgstr "会場はありません。"

#: templates/venue/venue-dashboard.php:11
msgid "Add venue"
msgstr "会場を追加"

#: templates/venue/venue-submit.php:13
#, php-format
msgid "You are editing an existing venue. %s"
msgstr "既存の会場を編集中です。%s"

#: templates/venue/venue-submit.php:13
msgid "Create A New venue"
msgstr "新規会場を作成"

#: templates/venue/venue-submitted.php:6
#, php-format
msgid ""
"%s listed successfully. To view your venue list <a href=\"%s\">click here</"
"a>."
msgstr ""
"%sの掲載情報を登録しました。会場を表示するには<a href=\"%s\">ここをクリックし"
"て</a>ください。"

#: templates/venue/venue-submitted.php:9
#, php-format
msgid "%s submitted successfully. Your venue will be visible once approved."
msgstr "%sは無事送信されました。会場は承認された後に表示されます。"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:160
msgid ""
"Display a list of recent listings on your site, optionally matching a "
"keyword and location."
msgstr "キーワードと勤務地に一致する最近の求人一覧を表示します。"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:173
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:186
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:295
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:412
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:560
msgid "Number of listings to show"
msgstr "表示する求人情報の数"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:200
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:309
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:440
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:588
msgid "Widget Style"
msgstr "ウィジェットスタイル"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:202
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:311
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:442
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:590

msgid "Box View"
msgstr "ボックスビュー"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:203
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:312
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:443
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:591
msgid "List View"
msgstr "リスト表示"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:279
msgid "Display a list of featured listings on your site."
msgstr "注目の求人一覧を表示します。"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:396

msgid "Display a list of upcoming listings on your site."
msgstr "サイトで予定されているリストのリストを表示します。"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:434
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:582
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:544
msgid "Display a list of Past listings on your site."
msgstr "おすすめ掲載情報のうちひとつをサイトに表示します。"

#: wp-event-manager-functions.php:576
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "下書き"

#: wp-event-manager-functions.php:578
msgctxt "post status"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: wp-event-manager-functions.php:579
msgctxt "post status"
msgid "Pending approval"
msgstr "承認待ち"

#: wp-event-manager-functions.php:580
msgctxt "post status"
msgid "Pending payment"
msgstr "保留中の支払い"

#: wp-event-manager-functions.php:581
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: wp-event-manager-functions.php:724
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-event-manager-functions.php:825
msgid "Invalid email address."
msgstr "無効なメールアドレス"

#: wp-event-manager-functions.php:833
msgid "Your email address isn&#8217;t correct."
msgstr "メールアドレスが正しくありません。"

#: wp-event-manager-functions.php:837
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""
"このメールアドレスはすでに登録されています。別のメールアドレスを入力してくだ"
"さい。"

#: wp-event-manager-functions.php:1162
msgid "Choose Categories"
msgstr "选择类别"

#: wp-event-manager-functions.php:1194
msgid "Choose an event type"
msgstr "募集対象ライダーの属性を選択"

#: wp-event-manager-functions.php:1195
msgid "Choose event types"
msgstr "募集対象ライダーの属性を選択"

#: wp-event-manager-functions.php:1594
msgid "Passwords must be at least 8 characters long."
msgstr "パスワードは8文字以上でなければなりません。"

#: wp-event-manager-functions.php:1911 wp-event-manager-functions.php:1918
#: wp-event-manager-functions.php:1925 wp-event-manager-functions.php:1932
msgid "Descending (DESC)"
msgstr "降順"

#: wp-event-manager-functions.php:1922
msgid "Event End Date"
msgstr "イベント終了日"

#: wp-event-manager-template.php:147
msgid "Inactive"
msgstr "非アクティブ"

#: wp-event-manager-template.php:361 wp-event-manager-template.php:2192
msgid "Your email"
msgstr "メールアドレス"

#: wp-event-manager-template.php:370 wp-event-manager-template.php:2167
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: wp-event-manager-template.php:389 wp-event-manager-template.php:2185
msgid "Verify Password"
msgstr "パスワードを確認"

#: wp-event-manager-template.php:390
msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワードを確認"

#: wp-event-manager-template.php:407
msgid "Posted on "
msgstr "公開日　"

#: wp-event-manager.php:265
msgid "Invalid file type. Accepted types:"
msgstr "無効なファイルタイプです。受け入れられるタイプ"

#: wp-event-manager.php:303
msgid "Select Date Range"
msgstr "日付の範囲を選択"

#: wp-event-manager.php:331
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
msgstr "これを削除してもよろしいですか？"

#: wp-event-manager.php:339
msgid "Are you sure you want to delete this organizer?"
msgstr "本当にこの主催者を削除しますか ?"

#: wp-event-manager.php:348
msgid "Are you sure you want to delete this venue?"
msgstr "本当にこの会場を削除しますか ?"

#. Plugin URI of the plugin/theme

msgid "https://www.wp-eventmanager.com/"
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Lightweight, scalable and full-featured event listings & management plugin "
"for managing event listings from the Frontend and Backend."
msgstr ""
"フロントエンドからもバックエンドからもイベントリストの管理が行える、軽量で拡"
"張性が高くそして高機能なイベント作成・管理プラグインです。"

#. Author URI of the plugin/theme

msgid "https://www.wp-eventmanager.com"
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com"
