msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: WP Event Manager\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 11:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 11:54+0530\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wp-event-manager.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: el\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/wp-event-manager-addons.php:22 admin/wp-event-manager-admin.php:167

msgid "WP Event Manager Add-ons"
msgstr "Πρόσθετα WP Event Manager"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:122

msgid "Your database upgrading now"
msgstr "Η βάση δεδομένων σας αναβαθμίζεται τώρα"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:123

msgid ""
"Your database has been upgraded successfully! In order to take advantage, "
"save the permalink and proceed."
msgstr ""
"Η βάση δεδομένων σας αναβαθμίστηκε με επιτυχία! Για να επωφεληθείτε, "
"αποθηκεύστε τον μόνιμο σύνδεσμο και προχωρήστε."

#: admin/wp-event-manager-admin.php:160 admin/wp-event-manager-settings.php:737
#: admin/wp-event-manager-setup.php:368
#: templates/form-fields/repeated-field.php:26
#: templates/form-fields/repeated-field.php:85 wp-event-manager.php:474
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:163
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:167
msgid "Add-ons"
msgstr "Πρόσθετα"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:182

msgid "Upgrade yor database for new version of WP Event Manager"
msgstr "Αναβαθμίστε τη βάση δεδομένων yor για νέα έκδοση του WP Event Manager"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:192

msgid ""
"3.1.15 has released!\n"
"We are constantly working to improve your event management experience, We "
"have a new release focusing on a handle of fixes and updates & here is a "
"summary of what has been improved...\n"
"\n"
"Manage your Organizers directly at the frontend and backend.\n"
"Migration of Old Organizer data would be transferred to the list "
"Automatically.\n"
"A prior Backup does no harm before updating the plugin!"
msgstr ""
"3.1.15 κυκλοφόρησε!\n"
"Εργαζόμαστε συνεχώς για να βελτιώσουμε την εμπειρία διαχείρισης εκδηλώσεών "
"σας, Έχουμε μια νέα έκδοση που εστιάζει σε μια λαβή διορθώσεων και "
"ενημερώσεων & εδώ είναι μια περίληψη του τι έχει βελτιωθεί...\n"
"\n"
"Διαχειριστείτε τους διοργανωτές σας απευθείας στο frontend και στο backend.\n"
"Η μετεγκατάσταση των δεδομένων του Old Organizer θα μεταφερθεί αυτόματα στη "
"λίστα.\n"
"Ένα προηγούμενο αντίγραφο ασφαλείας δεν βλάπτει πριν από την ενημέρωση του "
"plugin!"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:207
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:254

msgid "Your database upgraded successfully!"
msgstr "Η βάση δεδομένων σας αναβαθμίστηκε με επιτυχία!"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:349

msgid ""
"We've noticed you've been using <strong>WP Event Manager</strong> for some "
"time now. we hope you love it! We'd be thrilled if you could <strong><a href="
"\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-event-manager/reviews/\" target="
"\"_blank\">give us a nice rating on WordPress.org!</a></strong> Don't forget "
"to submit your site to <strong><a href=\"https://wp-eventmanager.com/"
"showcase/\" target=\"_blank\">our showcase</a></strong> and generate more "
"traffic from our site."
msgstr ""
"Έχουμε παρατηρήσει ότι χρησιμοποιείτε το <strong>WP Event Manager</strong> "
"εδώ και αρκετό καιρό. Ελπίζουμε να το λατρέψετε! Θα ήμασταν ενθουσιασμένοι "
"αν μπορούσατε να <strong><a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-"
"event-manager/reviews/\" target=\"_blank\">μας δώσετε μια ωραία βαθμολογία "
"στο WordPress.org!</a></strong> Μην ξεχάσετε να υποβάλετε τον ιστότοπό σας "
"στη <strong><a href=\"https://wp-eventmanager.com/showcase/\" target=\"_blank"
"\">βιτρίνα</a></strong> μας και να δημιουργήσετε περισσότερη επισκεψιμότητα "
"από τον ιστότοπό μας."

#: admin/wp-event-manager-admin.php:351

msgid "Run Setup"
msgstr "Εκτέλεση εγκατάστασης"

#: admin/wp-event-manager-admin.php:352
msgid "Dismiss"
msgstr "Κλείσιμο"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:276
msgid "Select category"
msgstr "Επιλέξτε κατηγορία"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:311

msgid "Select Event Type"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο συμβάντος"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:328
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:152
#: wp-event-manager-functions.php:1998
msgid "Event Title"
msgstr "Τίτλος"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:353
msgid "Custom field updated."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:355
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:397
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:139
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:136
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:136
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:293
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:228
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:391
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:540
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:577
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:727
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:764
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:399 admin/wp-event-manager-cpt.php:498
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:401
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:199
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:140
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:8
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:403
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:220
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:150
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:150
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:294
#: templates/content-single-event_listing.php:514
#: templates/event-dashboard.php:317 templates/event-filters.php:26
#: templates/event-filters.php:27 widgets/wp-event-manager-widgets.php:246
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:405 core/wp-event-manager-install.php:139
#: core/wp-event-manager-post-types.php:431
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:320
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:19
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:153
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:23
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:128
msgid "Organizer"
msgstr "Διοργανωτής"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:407
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:248
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:295
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:409
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:264
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:296
msgid "End Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:411
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:413
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:415

msgid "Cancelled?"
msgstr "Ακυρωμένος?"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:417
msgid "Featured?"
msgstr "Προτεινόμενα?"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:419
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:491 templates/event-dashboard.php:210
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:502
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:151
#: templates/event-dashboard.php:214
msgid "Featured"
msgstr "Προτεινόμενα"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:504
msgid "Not Featured"
msgstr "Μη προτεινόμενα"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:525
msgid "Show more details"
msgstr "Εμφάνιση περισσότερων λεπτομεριών"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:614
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:628
msgid "View"
msgstr "Προβολή"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:640 core/wp-event-manager-post-types.php:333
#: templates/event-dashboard.php:231 templates/event-dashboard.php:264
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:122
#: templates/venue/venue-dashboard.php:121
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:652 templates/event-dashboard.php:272
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:132
#: templates/venue/venue-dashboard.php:131 wp-event-manager.php:364
#: wp-event-manager.php:376 wp-event-manager.php:388
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: admin/wp-event-manager-cpt.php:778
msgid "Email"
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:34
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:140
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:115
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:35
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:141
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:116
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:36
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:142
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:117
msgid "Checkbox"
msgstr "Πλαίσιο ελέγχου"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:37
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:143
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:118
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:38
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:144
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:119
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:39
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:145
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:120
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:40
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:146
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:121
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:41
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:147
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:122
msgid "Multiselect"
msgstr "Πολλαπλής επιλογής"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:42
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:148
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:123
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:43
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:124
#: wp-event-manager-template.php:434 wp-event-manager-template.php:435
#: wp-event-manager-template.php:2454
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:44
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:149
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:125
msgid "Radio"
msgstr "Κουμπί Επιλογής"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:45
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:151
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:126
msgid "Select"
msgstr "Επιλέξτε"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:46
#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:155
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:127
msgid "Textarea"
msgstr "Περιοχή κειμένου"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:69
msgid "Field Editor"
msgstr "Επεξεργαστής πεδίων"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:83
msgid "Are you sure you want to delete this row?"
msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την γραμμή;"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:84

msgid "Are you sure you want to reset your changes? This cannot be undone."
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις αλλαγές σας; Αυτό δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:99
msgid "Form fields"
msgstr "Πεδία φόρμας"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:150

msgid "Repeated"
msgstr "Επαναλαμβανόμενος"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:152

msgid "Term Checklist"
msgstr "Λίστα ελέγχου όρων"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:153

msgid "Term Multiselect"
msgstr "Όρος Multiselect"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:154

msgid "Term Select"
msgstr "Επιλογή όρου"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:156
msgid "WP Editor"
msgstr "Επεξεργαστής WP"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:157
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:193
#, php-format
msgid "%s form fields"
msgstr "%s πεδία φόρμας"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:198
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:139
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:7
msgid "Field Label"
msgstr "Ετικέτα Πεδίου"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:200
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:141
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:9
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:224
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:201
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:142
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:10

msgid "Placeholder / Options"
msgstr "Σύμβολο κράτησης θέσης / Επιλογές"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:202
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:143
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:11
msgid "Meta Key"
msgstr "Μετα  κλειδί"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:203
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:144
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:12

msgid "Only For Admin"
msgstr "Μόνο για διαχειριστές"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:204
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:145
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:13
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:205
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:146
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:14
msgid "Validation"
msgstr "Επικύρωση"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:212
msgid "Add field"
msgstr "Προσθήκη πεδίου"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:216
msgid "Reset to default"
msgstr "Επαναφορά στο προκαθορισμένο"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:217
#: admin/wp-event-manager-settings.php:946
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:441

msgid "The fields were successfully saved."
msgstr "Τα πεδία αποθηκεύτηκαν με επιτυχία."

#: admin/wp-event-manager-field-editor.php:443

msgid "Please try again to save fields."
msgstr "Προσπαθήστε ξανά να αποθηκεύσετε πεδία."

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:28
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:47
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:81
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:28
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:51
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:87
msgid "N/A"
msgstr "Μη Διαθέσιμο"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:48
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:52
msgid "Pipe (|) separate options."
msgstr "Σωλήνας (|) ξεχωριστές επιλογές."

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:51
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:55

msgid "Multiple Files?"
msgstr "Πολλαπλά αρχεία;"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:92
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:100
msgid "Not Required"
msgstr "Δεν απαιτείται"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:97
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:107
msgid "Required"
msgstr "Απαιτείται"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:153
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:21

msgid "Add Child field"
msgstr "Προσθήκη θυγατρικού πεδίου"

#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:49
#: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:85
#: templates/content-single-event_listing.php:196
#: templates/content-single-event_listing.php:202
#: templates/content-single-event_listing.php:210
#: templates/content-single-event_listing.php:211
#: templates/content-single-event_listing.php:219
#: templates/content-single-event_listing.php:225
#: templates/content-single-event_listing.php:232
#: templates/content-single-event_listing.php:238
#: templates/content-single-event_listing.php:244
#: templates/content-single-event_listing.php:266
#: templates/content-single-event_listing.php:293
#: templates/content-single-event_listing.php:294
#: templates/content-single-event_listing.php:306
#: templates/content-single-event_listing.php:313
#: templates/content-single-event_listing.php:315
#: templates/content-single-event_listing.php:317
#: templates/content-single-event_listing.php:325
#: templates/content-single-event_listing.php:332
#: templates/content-single-event_listing.php:338
#: templates/content-single-event_listing.php:365
#: templates/content-single-event_listing.php:377
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:173
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:148
#: wp-event-manager-template.php:2786
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:58

msgid "Event base"
msgstr "Βάση εκδηλώσεων"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:65

msgid "Event category base"
msgstr "Βάση κατηγορίας συμβάντος"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:72

msgid "Event type base"
msgstr "Βάση τύπου συμβάντος"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:84
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1420
msgctxt "Event permalink - resave permalinks after changing this"
msgid "event"
msgstr "εκδήλωση"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:93
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1421

msgctxt "Event category slug - resave permalinks after changing this"
msgid "event-category"
msgstr "Εκδήλωση-Κατηγορία"

#: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:102
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1422

msgctxt "Event type slug - resave permalinks after changing this"
msgid "event-type"
msgstr "Τύπος συμβάντος"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:55
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:62

msgid "Enable Organizer"
msgstr "Ενεργοποίηση οργάνωσης"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:63

msgid ""
"Disable this to remove the functionality of Organizers on Your Event Website."
msgstr ""
"Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταργήσετε τη λειτουργικότητα των "
"διοργανωτών στην τοποθεσία Web της εκδήλωσής σας."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:72

msgid "Enable Venue"
msgstr "Ενεργοποίηση χώρου"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:73

msgid ""
"Disable this to remove the functionality of Venue on your Event Website."
msgstr ""
"Απενεργοποιήστε αυτό για να καταργήσετε τη λειτουργικότητα του Venue στον "
"ιστότοπο της εκδήλωσής σας."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:82
msgid "Delete Data On Uninstall"
msgstr "Διαγραφή δεδομένων κατά την απεγκατάσταση"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:83

msgid ""
"Delete WP Event Manager data when the plugin is deleted. Once removed, this "
"data cannot be restored."
msgstr ""
"Διαγράψτε τα δεδομένα του WP Event Manager όταν διαγραφεί η προσθήκη. Μόλις "
"αφαιρεθούν, δεν είναι δυνατή η επαναφορά αυτών των δεδομένων."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:92
msgid "Google API Key"
msgstr "Κλειδί API Google"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:93

msgid ""
"If you are going to deal with google map or location then you need Google "
"API key to retrieve location information for event listings. Also this "
"Google API key require when you will use <a href=\"https://www.wp-"
"eventmanager.com/product/wp-event-manager-google-maps/\" target=\"__blank"
"\">Google Map Addon</a>.  Acquire an API key from the <a href=\"https://"
"developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key\" target="
"\"__blank\">Google Maps API developer site</a>. "
msgstr ""
"Εάν πρόκειται να ασχοληθείτε με το google map ή την τοποθεσία, τότε "
"χρειάζεστε το κλειδί API Google για να ανακτήσετε πληροφορίες τοποθεσίας για "
"καταχωρίσεις συμβάντων. Επίσης, αυτό το κλειδί API Google απαιτεί πότε θα "
"χρησιμοποιήσετε το <a href=\"https://www.wp-eventmanager.com/product/wp-"
"event-manager-google-maps/\" target=\"__blank\">Google Map Addon</a>.  "
"Αποκτήστε ένα κλειδί API από τον <a href=\"https://developers.google.com/"
"maps/documentation/geocoding/get-api-key\" target=\"__blank\">ιστότοπο "
"προγραμματιστών API των Χαρτών Google</a>. "

#: admin/wp-event-manager-settings.php:100

msgid "Event Listings"
msgstr "Καταχωρήσεις εκδηλώσεων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:112
msgid "Listings Per Page"
msgstr "Καταχωρίσεις ανά Σελίδα"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:114
msgid "How many listings should be shown per page by default?"
msgstr "Πόσες καταχωρίσεις πρέπει να εμφανίζονται ανά σελίδα;"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:127

msgid "Cancelled Events"
msgstr "Ακυρωμένες εκδηλώσεις"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:129

msgid "Hide cancelled events."
msgstr "Απόκρυψη ακυρωμένων συμβάντων."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:131

msgid "If enabled, cancelled events will be hidden from archives."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, τα ακυρωμένα συμβάντα θα αποκρύπτονται από τα αρχεία."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:141
msgid "Hide Expired Listings"
msgstr "Κρύψε τις καταχωρήσεις που έληξαν"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:143

msgid "Hide expired listings in event archive/search."
msgstr "Απόκρυψη ληγμένων καταχωρήσεων στην αρχειοθέτηση/αναζήτηση συμβάντων."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:145

msgid "If enabled, expired event listing is not searchable."
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένη, δεν είναι δυνατή η αναζήτηση της καταχώρησης "
"συμβάντων που έχει λήξει."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:158
msgid "Hide Expired Listings Content"
msgstr "Απόκρυψη περιεχομένου λίστας που έχει λήξει"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:160

msgid "Hide expired listing content in single event listing (singular)."
msgstr ""
"Απόκρυψη ληγμένου περιεχομένου καταχώρισης σε μεμονωμένη καταχώριση "
"συμβάντος (ενικός)."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:162

msgid ""
"If enabled, the content within expired listings will be hidden. Otherwise, "
"expired listings will be displayed as normal (without the event registration "
"area)."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, το περιεχόμενο εντός καταχωρίσεων που έχουν λήξει θα "
"είναι κρυφό. Διαφορετικά, οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει θα εμφανίζονται "
"κανονικά (χωρίς την περιοχή εγγραφής στην εκδήλωση)."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:175

msgid "Multi-select Event Categories"
msgstr "Πολλαπλή επιλογή κατηγοριών συμβάντων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:177

msgid "Enable event category multiselect by default."
msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής κατηγορίας συμβάντων από προεπιλογή."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:179
#: admin/wp-event-manager-settings.php:211

msgid ""
"If enabled, the category select box will default to a multi select on the "
"[events] shortcode."
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένη, το πλαίσιο επιλογής κατηγορίας θα είναι "
"προεπιλεγμένο σε πολλαπλή επιλογή στον σύντομο κωδικό [events]."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:192

msgid "Multi-select Event Types"
msgstr "Πολλαπλή επιλογή τύπων συμβάντων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:194

msgid "Enable event type multiselect by default."
msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής τύπου συμβάντος από προεπιλογή."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:196
#: admin/wp-event-manager-settings.php:231

msgid ""
"If enabled, the event type select box will default to a multi select on the "
"[events] shortcode."
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένη, το πλαίσιο επιλογής τύπου συμβάντος θα είναι από "
"προεπιλογή πολλαπλή επιλογή στον σύντομο κωδικό [συμβάντα]."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:209
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:194
msgid "Category Filter"
msgstr "Φίλτρο Κατηγορίας"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:217

msgid "Events will be shown if within ANY selected category."
msgstr ""
"Οι εκδηλώσεις θα εμφανίζονται εάν ανήκουν σε ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ επιλεγμένη "
"κατηγορία."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:219

msgid "Events will be shown if within ALL selected categories."
msgstr "Οι εκδηλώσεις θα εμφανίζονται εντός ΟΛΩΝ των επιλεγμένων κατηγοριών."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:229

msgid "Event Type Filter"
msgstr "Φίλτρο τύπου συμβάντος"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:237

msgid "Events will be shown if within ANY selected event type."
msgstr ""
"Τα συμβάντα θα εμφανίζονται αν ανήκουν σε ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ επιλεγμένο τύπο "
"εκδήλωσης."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:239

msgid "Events will be shown if within ALL selected event types."
msgstr ""
"Τα συμβάντα θα εμφανίζονται εντός ΟΛΩΝ των επιλεγμένων τύπων συμβάντων."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:248

msgid "Ticket Prices Selection"
msgstr "Επιλογή τιμών εισιτηρίων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:250

msgid "Enable Ticket prices selection for listing page."
msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή τιμών εισιτηρίων για τη σελίδα καταχώρησης."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:252

msgid ""
"Choose whether to enable ticket prices selection on the event listing page."
msgstr ""
"Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε την επιλογή τιμών εισιτηρίων στη σελίδα "
"καταχώρισης της εκδήλωσης."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:263

msgid "Event Submission"
msgstr "Υποβολή εκδήλωσης"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:273
msgid "Account Required"
msgstr "Απαιτείται Λογαριασμός"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:275

msgid "Submitting listings requires an account."
msgstr "Για την υποβολή καταχωρήσεων απαιτείται λογαριασμός."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:277
msgid ""
"If disabled, non-logged in users will be able to submit listings without "
"creating an account."
msgstr ""
"Αν απενεργοποιηθεί, οι μη συνδεδεμένοι χρήστες θα έχουν τη δυνατότητα να "
"υποβάλουν καταχωρήσεις χωρίς να δημιουργήσουν λογαριασμό."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:290
msgid "Account Creation"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:292

msgid "Allow account creation."
msgstr "Να επιτρέπεται η δημιουργία λογαριασμού."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:294
msgid ""
"If enabled, non-logged in users will be able to create an account by "
"entering their email address on the submission form."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, οι μη συνδεδεμένοι χρήστες θα είναι σε θέση να "
"δημιουργήσουν ένα λογαριασμό εισάγοντας τη διεύθυνση ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου τους στη φόρμα υποβολής."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:307
msgid "Account Username"
msgstr "Όνομα χρήστη λογαριασμού"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:309

msgid "Automatically Generate Username from Email Address."
msgstr ""
"Αυτόματη δημιουργία ονόματος χρήστη από διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:311
msgid ""
"If enabled, a username will be generated from the first part of the user "
"email address. Otherwise, a username field will be shown."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, ένα όνομα χρήστη θα δημιουργείται από το πρώτο μέρος της "
"διεύθυνσης email του χρήστη. Σε αντίθετη περίπτωση, θα εμφανίζεται ένα πεδίο "
"για το όνομα χρήστη."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:320
msgid "Account Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης λογαριασμού"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:321

msgid ""
"Use WordPress' default behavior and email new users link to set a password."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη συμπεριφορά του WordPress και στείλτε email "
"στους νέους χρήστες για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:322

msgid ""
"If enabled, an email will be sent to the user with their username and a link "
"to set their password. Otherwise, a password field will be shown and their "
"email address won't be verified."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, θα σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον "
"χρήστη με το όνομα χρήστη του και έναν σύνδεσμο για να ορίσετε τον κωδικό "
"πρόσβασής του. Διαφορετικά, θα εμφανιστεί ένα πεδίο κωδικού πρόσβασης και η "
"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του δεν θα επαληθευτεί."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:333
msgid "Account Role"
msgstr "Ρόλος λογαριασμού"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:335

msgid ""
"If you enable user registration on your submission form, choose a role for "
"the new user."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιήσετε την εγγραφή χρήστη στη φόρμα υποβολής, επιλέξτε έναν ρόλο "
"για τον νέο χρήστη."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:348
msgid "Moderate New Listings"
msgstr "Συντονισμός νέων καταχωρίσεων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:350

msgid "New listing submissions require admin approval."
msgstr "Οι νέες υποβολές καταχωρήσεων απαιτούν έγκριση διαχειριστή."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:352
msgid "If enabled, new submissions will be inactive, pending admin approval."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, οι νέες καταχωρίσεις θα είναι ανενεργές, μέχρι να "
"εγκριθούν από τον διαχειριστή."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:365
msgid "Allow Pending Edits"
msgstr "Να επιτρέπονται εκκρεμείς επεξεργασίες"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:367

msgid "Submissions awaiting approval can be edited."
msgstr "Οι υποβολές που αναμένουν έγκριση μπορούν να επεξεργαστούν."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:369
msgid ""
"If enabled, submissions awaiting admin approval can be edited by the user."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, οι καταχωρήσεις που περιμένουν την έγκριση του "
"διαχειριστή, μπορούν να τροποποιηθούν από τον χρήστη."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:380

msgid "Allow Multiple Banners"
msgstr "Να επιτρέπονται πολλαπλά banner"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:382

msgid "User can submit multiple banner."
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να υποβάλει πολλαπλά banner."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:384

msgid ""
"If enabled, Multiple banner can add at frontend by user and backend side by "
"admin."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, το Multiple banner μπορεί να προσθέσει στο frontend από "
"τον χρήστη και στο backend από τον διαχειριστή."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:396

msgid "Delete Listings After Finished"
msgstr "Διαγραφή καταχωρήσεων μετά την ολοκλήρωση"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:398

msgid "Delete listings after finished."
msgstr "Διαγραφή καταχωρήσεων αφού τελειώσετε."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:400

msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after finished."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει θα διαγραφούν αυτόματα "
"μετά την ολοκλήρωση."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:412
msgid "Delete Expired Listings"
msgstr "Διαγραφή ληγμένων καταχωρήσεων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:414

msgid "Expired listings are deleted after 30 days."
msgstr "Οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει διαγράφονται μετά από 30 ημέρες."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:416

msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after 30 days."
msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει θα διαγραφούν αυτόματα "
"μετά από 30 ημέρες."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:429

msgid "Listing Expire"
msgstr "Η καταχώρηση λήγει"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:431

msgid ""
"You can set event submission expiry time either event end date or specific "
"days."
msgstr ""
"Μπορείτε να ορίσετε την ώρα λήξης υποβολής συμβάντων, είτε την ημερομηνία "
"λήξης της εκδήλωσης είτε συγκεκριμένες ημέρες."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:437

msgid "Listing expire on Event End Date"
msgstr "Η καταχώρηση λήγει την Ημερομηνία Λήξης Εκδήλωσης"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:439

msgid "Listing expire on Specified Below Days"
msgstr "Η καταχώρηση λήγει στις Καθορισμένες Παρακάτω Ημέρες"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:449
msgid "Listing Duration"
msgstr "Διάρκεια καταχώρησης"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:451
msgid ""
"How many <strong>days</strong> listings are live before expiring. Can be "
"left blank to never expire."
msgstr ""
"Πόσες <strong>μέρες</strong> οι καταχωρήσεις είναι ζωντανές, πριν λήξουν. "
"Μπορεί να μείνει κενό για να μην λήγουν ποτέ."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:462
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:464

msgid "Enable Categories for listing and submission form."
msgstr "Ενεργοποιήστε τις Κατηγορίες για τη φόρμα καταχώρισης και υποβολής."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:466

msgid ""
"Choose whether to enable categories on the event listing and submission "
"page. If enabled, it needs to be prior created at the backend."
msgstr ""
"Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τις κατηγορίες στη σελίδα καταχώρισης "
"και υποβολής εκδηλώσεων. Εάν είναι ενεργοποιημένο, πρέπει να δημιουργηθεί εκ "
"των προτέρων στο backend."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:479
#: templates/content-single-event_listing.php:537
msgid "Event Types"
msgstr "Τύποι Εκδήλωσης"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:481

msgid "Enable Event types for listing and submission form."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε την επιλογή Τύποι συμβάντων για τη φόρμα καταχώρισης και "
"υποβολής."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:483

msgid ""
"Choose whether to enable event types on the event listing and submission "
"page. If enabled, it needs to be prior created at the backend."
msgstr ""
"Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τους τύπους συμβάντων στη σελίδα "
"καταχώρισης και υποβολής συμβάντων. Εάν είναι ενεργοποιημένο, πρέπει να "
"δημιουργηθεί εκ των προτέρων στο backend."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:496 templates/event-filters.php:141

msgid "Ticket Prices"
msgstr "Τιμές εισιτηρίων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:498

msgid "Enable Ticket prices for submission form."
msgstr "Ενεργοποιήστε τις τιμές εισιτηρίων για τη φόρμα υποβολής."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:500

msgid "Choose whether to enable ticket prices on the event submission page."
msgstr ""
"Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τις τιμές των εισιτηρίων στη σελίδα "
"υποβολής εκδηλώσεων."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:511
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:521

msgid "Submit Event Form Page"
msgstr "Υποβολή σελίδας φόρμας εκδήλωσης"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:523

msgid ""
"Select the page where you have placed the [submit_event_form] shortcode. "
"This lets the plugin know where the form is located."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό "
"[submit_event_form]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται "
"η φόρμα."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:534

msgid "Event Dashboard Page"
msgstr "Σελίδα πίνακα εργαλείων συμβάντων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:536

msgid ""
"Select the page where you have placed the [event_dashboard] shortcode. This "
"lets the plugin know where the dashboard is located."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό "
"[event_dashboard]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται ο "
"πίνακας ελέγχου."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:547

msgid "Event Listings Page"
msgstr "Σελίδα καταχωρήσεων εκδηλώσεων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:549

msgid ""
"Select the page where you have placed the [events] shortcode. This lets the "
"plugin know where the event listings page is located."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό [events]. Αυτό "
"επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται η σελίδα καταχωρίσεων "
"συμβάντων."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:559
msgid "Login Page URL"
msgstr "URL Σελίδας Σύνδεσης"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:561

msgid "Enter the Login page URL."
msgstr "Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL της σελίδας σύνδεσης."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:572

msgid "Submit Organizer Form Page"
msgstr "Υποβολή σελίδας φόρμας διοργανωτή"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:574

msgid ""
"Select the page where you have placed the [submit_organizer_form] shortcode. "
"This lets the plugin know where the form is located."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό "
"[submit_organizer_form]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού "
"βρίσκεται η φόρμα."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:584

msgid "Organizer Dashboard Page"
msgstr "Σελίδα πίνακα ελέγχου διοργανωτή"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:586

msgid ""
"Select the page where you have placed the [organizer_dashboard] shortcode. "
"This lets the plugin know where the dashboard is located."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό "
"[organizer_dashboard]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού "
"βρίσκεται ο πίνακας ελέγχου."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:597

msgid "Submit Venue Form Page"
msgstr "Υποβολή σελίδας φόρμας χώρου"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:599

msgid ""
"Select the page where you have placed the [submit_venue_form] shortcode. "
"This lets the plugin know where the form is located."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό "
"[submit_venue_form]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται "
"η φόρμα."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:609

msgid "Venue Dashboard Page"
msgstr "Σελίδα πίνακα ελέγχου χώρου"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:611

msgid ""
"Select the page where you have placed the [venue_dashboard] shortcode. This "
"lets the plugin know where the dashboard is located."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό "
"[venue_dashboard]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται ο "
"πίνακας ελέγχου."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:619
msgid "Date & Time Format"
msgstr "Ημερομηνία &  Μορφή Ώρας"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:628
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας ημερολογίου"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:630

msgid "Select the date format to use in datepickers."
msgstr "Επιλέξτε τη μορφή ημερομηνίας που θα χρησιμοποιηθεί στα datepickers."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:640

msgid "Timepicker Format"
msgstr "Μορφή Timepicker"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:642

msgid "Select the time format to use in timepickers."
msgstr "Επιλέξτε τη μορφή ώρας που θα χρησιμοποιηθεί στους επιλογείς χρόνου."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:647
msgid "12 Hours"
msgstr "12ωρο"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:648
msgid "24 Hours"
msgstr "24 Ώρες"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:656

msgid "Timepicker Step"
msgstr "Βήμα Timepicker"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:658

msgid ""
"Select the time step to use in timepickers. Time step must have to be in "
"between 1 to 60."
msgstr ""
"Επιλέξτε το χρονικό βήμα που θα χρησιμοποιηθεί σε επιλογές χρόνου. Το "
"χρονικό βήμα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 60."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:667
msgid "Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:669

msgid ""
"This date format will be used at the frontend date display. <a href="
"\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" target="
"\"__blank\">For more information click here</a>."
msgstr ""
"Αυτή η μορφή ημερομηνίας θα χρησιμοποιηθεί στην εμφάνιση ημερομηνίας "
"frontend. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-"
"and-time/\" target=\"__blank\">Για περισσότερες πληροφορίες πατήστε εδώ</a>."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:678

msgid "Date And Time Separator"
msgstr "Διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:680

msgid "Add date and time separator."
msgstr "Προσθέστε διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:689

msgid "Event Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας συμβάντος"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:691

msgid ""
"In case while submitting an event, if the timezone for each event is not "
"selected, the WP Event Manager will take the default WordPress (website) "
"timezone."
msgstr ""
"Σε περίπτωση που κατά την υποβολή μιας εκδήλωσης, εάν δεν έχει επιλεγεί η "
"ζώνη ώρας για κάθε συμβάν, ο WP Event Manager θα λάβει την προεπιλεγμένη "
"ζώνη ώρας WordPress (ιστότοπος)."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:695

msgid "Use website timezone."
msgstr "Χρησιμοποιήστε τη ζώνη ώρας του ιστότοπου."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:696

msgid "Select a timezone on each event."
msgstr "Επιλέξτε μια ζώνη ώρας σε κάθε συμβάν."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:763
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:879
msgid "--no page--"
msgstr "--δεν υπάρχει σελίδα--"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:887
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Επιλέξτε μια σελίδα&hellip;"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:954 admin/wp-event-manager-setup.php:372

msgid "Helpful Resources"
msgstr "Χρήσιμοι πόροι"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:963 admin/wp-event-manager-setup.php:379
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Γνωσιακή Βάση"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:964 admin/wp-event-manager-setup.php:380

msgid "Solve your queries by browsing our documentation."
msgstr "Λύστε τις απορίες σας ανατρέχοντας στην τεκμηρίωσή μας."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:965 admin/wp-event-manager-setup.php:381
msgid "Browse More"
msgstr "Δείτε περισσότερα"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:973 admin/wp-event-manager-setup.php:389
msgid "FAQs"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:974 admin/wp-event-manager-setup.php:390

msgid "Explore through the frequently asked questions."
msgstr "Εξερευνήστε τις συνήθεις ερωτήσεις."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:975 admin/wp-event-manager-setup.php:391

msgid "Get Answers"
msgstr "Λάβετε απαντήσεις"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:983 admin/wp-event-manager-setup.php:399
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Εκμάθηση μέσω βίντεο"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:984 admin/wp-event-manager-setup.php:400

msgid "Learn different skills by examining attractive video tutorials."
msgstr ""
"Μάθετε διαφορετικές δεξιότητες εξετάζοντας ελκυστικά εκπαιδευτικά βίντεο."

#: admin/wp-event-manager-settings.php:985 admin/wp-event-manager-setup.php:401

msgid "Watch all"
msgstr "Προβολή όλων"

#: admin/wp-event-manager-settings.php:989

msgid "Powered By"
msgstr "Υποστηρίζεται από"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:44
msgid "Setup"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:157

msgid "Error in nonce. Try again."
msgstr "Σφάλμα στο nonce. Δοκίμασε ξανά."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:201

msgid "WP Event Manager Setup"
msgstr "Ρύθμιση WP Event Manager"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:205 admin/wp-event-manager-setup.php:210
#: admin/wp-event-manager-setup.php:215
msgid "1. Introduction"
msgstr "1. Εισαγωγή"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:206 admin/wp-event-manager-setup.php:211
#: admin/wp-event-manager-setup.php:216
msgid "2. Page Setup"
msgstr "2. Εγκατάσταση σελίδας"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:207 admin/wp-event-manager-setup.php:212
#: admin/wp-event-manager-setup.php:217
msgid "3. Done"
msgstr "3. Έγινε"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:224
msgid "Setup Wizard Introduction"
msgstr "Εισαγωγή Οδηγού Εγκατάστασης"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:226

msgid "Thanks for installing WP Event Manager!"
msgstr "Ευχαριστούμε που εγκαταστήσατε το WP Event Manager!"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:228

msgid ""
"The Setup wizard helps you create various pages for event submission, event "
"listings, handing events along with organizers and venue pages."
msgstr ""
"Ο οδηγός εγκατάστασης σάς βοηθά να δημιουργήσετε διάφορες σελίδες για την "
"υποβολή εκδηλώσεων, τις λίστες εκδηλώσεων, την παράδοση εκδηλώσεων μαζί με "
"τους διοργανωτές και τις σελίδες του χώρου."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:230
#, php-format
msgid ""
"If you want to avoid the Setup wizard and want to creates pages manually, "
"you can refer to the %1$sdocumentation%2$s for support."
msgstr ""
"Εάν θέλετε να αποφύγετε τον \"Οδηγό εγκατάστασης\" και θέλετε να "
"δημιουργήσετε σελίδες με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε να ανατρέξετε στην "
"%1$sτεκμηρίωση%2$s για υποστήριξη."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:235
msgid "Continue to page setup"
msgstr "Συνεχίστε στις ρυθμίσεις σελίδας"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:237
msgid "Skip for now"
msgstr "Παράλειψη προς το παρόν"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:245
msgid "Page Setup"
msgstr "Ρύθμιση Σελίδας"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:247
#, php-format
msgid ""
"The <em>WP Event Manager</em> includes %1$sshortcodes%2$s which can be used "
"to output content within your %3$spages%2$s. These can be generated directly "
"as mentioned below. Check the shortcode documentation for more information "
"on event %4$sshortcodes%2$s."
msgstr ""
"<em>Το WP Event Manager</em> περιλαμβάνει %1$sσύντομους κωδικούς%2$s που "
"μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την έξοδο περιεχομένου στις σελίδες%2$s σας"
"%3$s. Αυτά μπορούν να δημιουργηθούν απευθείας όπως αναφέρεται παρακάτω. "
"Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση σύντομων κωδικών για περισσότερες πληροφορίες "
"σχετικά με τους σύντομους κωδικούς συμβάντων%4$s%2$s."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:255
msgid "Page Title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:256
msgid "Page Description"
msgstr "Περιγραφή σελίδας"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:257
msgid "Content Shortcode"
msgstr "Σύντομο περιεχόμενο"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:264

msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Post an Event"
msgstr "Δημοσίευση εκδήλωσης"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:266

msgid ""
"This page allows peoples to add events to your website from the front-end."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να προσθέτουν συμβάντα στον ιστότοπό "
"σας από το front-end."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:267

msgid ""
"If you do not wish to accept submissions from users in this way (for example "
"you just want to post events from the admin dashboard) you can skip creating "
"this page."
msgstr ""
"Εάν δεν θέλετε να δέχεστε υποβολές από χρήστες με αυτόν τον τρόπο (για "
"παράδειγμα, θέλετε απλώς να δημοσιεύσετε συμβάντα από τον πίνακα ελέγχου "
"διαχειριστή), μπορείτε να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:273

msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Event Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων συμβάντων"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:275

msgid ""
"This page allows peoples to manage (edit, delete and duplicate) their own "
"events from the front-end."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται (να επεξεργάζονται, "
"να διαγράφουν και να αντιγράφουν) τα δικά τους συμβάντα από το front-end."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:276
msgid ""
"If you plan on managing all listings from the admin dashboard you can skip "
"creating this page."
msgstr ""
"Αν σκοπεύετε να διαχειρίζεστε όλες τις καταχωρίσεις από τον πίνακα ελέγχου "
"διαχείρισης μπορείτε να παραλείψετε την δημιουργία της σελίδας αυτής."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:282
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:283

msgid ""
"This page allows users to browse, search, and filter event listings on the "
"front-end of your site."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να περιηγούνται, να αναζητούν και να "
"φιλτράρουν καταχωρίσεις συμβάντων στο περιβάλλον χρήστη του ιστότοπού σας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:288

msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Submit Organizer Form"
msgstr "Υποβολή Φόρμας Διοργανωτή"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:290

msgid "This page allows users to Submit the organizers form the frontend."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να υποβάλουν τους διοργανωτές από το "
"frontend."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:291

msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to submit organizers from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να υποβάλλουν "
"διοργανωτές από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και "
"να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:297

msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Organizer Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου διοργανωτή"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:299

msgid ""
"This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the "
"organizers form the frontend."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται (να επεξεργάζονται, "
"να διαγράφουν και να αντιγράφουν) τους διοργανωτές από το frontend."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:300

msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to manage organizers from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να "
"διαχειρίζονται διοργανωτές από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την "
"επιλογή αυτού και να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:306

msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Event Organizers"
msgstr "Διοργανωτές Εκδηλώσεων"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:308

msgid "This page allows peoples to show organizers from the front-end."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους λαούς να εμφανίζουν διοργανωτές από το front-"
"end."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:309

msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to show organizers from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να εμφανίζουν "
"διοργανωτές από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και "
"να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:315

msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Submit Venue Form"
msgstr "Υποβολή Φόρμας Χώρου"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:317

msgid "This page allows people to Submit the venues from the frontend."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να υποβάλουν τους χώρους από το "
"frontend."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:318

msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to submit venues from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να υποβάλουν "
"χώρους από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και να "
"παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:324

msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Venue Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου χώρου"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:326

msgid ""
"This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the venues "
"form the frontend."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται (να επεξεργάζονται, "
"να διαγράφουν και να αντιγράφουν) τους χώρους από το frontend."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:327

msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to manage venues from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να "
"διαχειρίζονται χώρους από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή "
"αυτού και να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:333
msgctxt "Default page title (wizard)"
msgid "Event Venues"
msgstr "Χώροι"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:335

msgid "This page allows peoples to show venues from the front-end."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους λαούς να δείχνουν χώρους από το front-end."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:336

msgid ""
"In case if you do not want to allow your users to show venues from the "
"frontend, you can uncheck this and skip creating this page."
msgstr ""
"Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να εμφανίζουν "
"χώρους από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και να "
"παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:346
msgid "Skip this step"
msgstr "Παράλειψη αυτού του βήματος"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:358
msgid "All Done!"
msgstr "Ολοκληρώθηκε!"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:362

msgid ""
"Thanks for installing WP Event Manager! Here are some valuable resources "
"that will assist you in getting started with our plugins."
msgstr ""
"Ευχαριστούμε που εγκαταστήσατε το WP Event Manager! Εδώ είναι μερικοί "
"πολύτιμοι πόροι που θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε με τα plugins μας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:367

msgid "Create Your First Event"
msgstr "Δημιουργήστε την πρώτη σας εκδήλωση"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:411

msgid "Add ons Support"
msgstr "Υποστήριξη πρόσθετων"

#: admin/wp-event-manager-setup.php:412

msgid ""
"Get support for all the Add ons related queries with our experienced/ "
"talented support team."
msgstr ""
"Λάβετε υποστήριξη για όλα τα ερωτήματα που σχετίζονται με τα πρόσθετα με την "
"έμπειρη / ταλαντούχα ομάδα υποστήριξής μας."

#: admin/wp-event-manager-setup.php:413

msgid "Get Add ons Support"
msgstr "Λήψη υποστήριξης πρόσθετων"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:115
msgid "Featured Listing"
msgstr "Προτεινόμενη καταχώρηση"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:117
msgid ""
"Featured listings will be sticky during searches, and can be styled "
"differently."
msgstr ""
"Οι επιλεγμένες καταχωρίσεις θα είναι εμφανείς κατά τη διάρκεια των "
"αναζητήσεων και μπορεί να έχουν διαφορετικό στυλ."

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:122

msgid "Cancelled Listing"
msgstr "Ακυρωμένη καταχώρηση"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:124

msgid ""
"Cancelled listings will be sticky during searches, and can be styled "
"differently."
msgstr ""
"Οι ακυρωμένες καταχωρήσεις θα είναι κολλώδεις κατά τη διάρκεια των "
"αναζητήσεων και μπορούν να έχουν διαφορετικό στυλ."

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:129
msgid "Listing Expiry Date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης καταχώρησης"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:131

msgid "Please enter event expiry date"
msgstr "Εισαγάγετε την ημερομηνία λήξης της εκδήλωσης"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:139
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1217
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1375
msgid "Posted by"
msgstr "Δημοσιεύτηκε από"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:253
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:327
msgid "Most Used"
msgstr "Περισσότερο χρησιμοποιημένο"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:391
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:398
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:401
msgid "Use file"
msgstr "Χρήση αρχείου"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:391
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:398
#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:401
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:401
msgid "Add file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:807
msgid "Guest User"
msgstr "Επισκέπτης"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:810
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"

#: admin/wp-event-manager-writepanels.php:814
msgid "Enter the ID of the user, or leave blank if submitted by a guest."
msgstr ""
"Καταχωρίστε το αναγνωριστικό του χρήστη ή αφήστε το κενό, αν υποβληθεί από "
"έναν επισκέπτη."

#: core/wp-event-manager-ajax.php:247
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:891
#: templates/content-no-events-found.php:1
#: templates/content-widget-no-events-found.php:3

msgid "There are currently no events."
msgstr "Προς το παρόν δεν υπάρχουν εκδηλώσεις."

#: core/wp-event-manager-ajax.php:346
#, php-format
msgid "Search completed. Found %d matching record."
msgid_plural "Search completed. Found %d matching records."
msgstr[0] "Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε. Βρέθηκε %d αντίστοιχη καρτέλα."
msgstr[1] "Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε. Βρέθηκαν %d αντίστοιχες εγγραφές."

#: core/wp-event-manager-ajax.php:408
msgid "You must be logged in to upload files using this method."
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να ανεβάσετε αρχεία χρησιμοποιώντας αυτή τη "
"μέθοδο."

#: core/wp-event-manager-ajax.php:484 core/wp-event-manager-ajax.php:553

msgid "Successfully created"
msgstr "Δημιουργήθηκε με επιτυχία"

#: core/wp-event-manager-ajax.php:499

msgid "Organizer Name is a required field."
msgstr "Το Όνομα διοργανωτή είναι υποχρεωτικό πεδίο."

#: core/wp-event-manager-ajax.php:568

msgid "Venue Name is a required field."
msgstr "Το Όνομα Χώρου είναι υποχρεωτικό πεδίο."

#: core/wp-event-manager-filters.php:23 external/elementor.php:131
#: wp-event-manager.php:343
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"

#: core/wp-event-manager-filters.php:25 external/elementor.php:132
#: wp-event-manager.php:344
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"

#: core/wp-event-manager-filters.php:27 external/elementor.php:133
#: wp-event-manager.php:345
msgid "This Week"
msgstr "Αυτή την εβδομάδα"

#: core/wp-event-manager-filters.php:29

msgid "This Weekend"
msgstr "Αυτό το Σαββατοκύριακο"

#: core/wp-event-manager-filters.php:31 external/elementor.php:135
#: wp-event-manager.php:347
msgid "This Month"
msgstr "Αυτόν το Μήνα"

#: core/wp-event-manager-filters.php:33 external/elementor.php:137
#: wp-event-manager.php:349
msgid "This Year"
msgstr "Αυτή την Χρονιά"

#: core/wp-event-manager-filters.php:35 external/elementor.php:134
#: wp-event-manager.php:346
msgid "Next Week"
msgstr "Επόμενη Εβδομάδα"

#: core/wp-event-manager-filters.php:37

msgid "Next Weekend"
msgstr "Επόμενο Σαββατοκύριακο"

#: core/wp-event-manager-filters.php:39 external/elementor.php:136
#: external/elementor.php:138
#: wp-event-manager.php:348
msgid "Next Month"
msgstr "Επόμενος μήνας"

#: core/wp-event-manager-filters.php:41
#: wp-event-manager.php:350
msgid "Next Year"
msgstr "Επόμενο έτος"

#: core/wp-event-manager-filters.php:73

msgid "Any Ticket Price"
msgstr "Οποιαδήποτε τιμή εισιτηρίου"

#: core/wp-event-manager-filters.php:75
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:284
#: wp-event-manager-template.php:540
msgid "Paid"
msgstr "Πληρωμένο"

#: core/wp-event-manager-filters.php:77
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:285
#: wp-event-manager-template.php:542
msgid "Free"
msgstr "Δωρεάν"

#: core/wp-event-manager-geocode.php:263
msgid "No results found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"

#: core/wp-event-manager-geocode.php:271
msgid "Query limit reached"
msgstr "Το όριο ερωτήματος επιτεύχθηκε"

#: core/wp-event-manager-geocode.php:275

msgid ""
"Request denied from google map api key please enable geolocation and "
"gecoding api"
msgstr ""
"Το αίτημα απορρίφθηκε από το κλειδί API του χάρτη Google, ενεργοποιήστε το "
"API γεωγραφικής τοποθεσίας και gecoding"

#: core/wp-event-manager-geocode.php:286 core/wp-event-manager-geocode.php:293
#: core/wp-event-manager-geocode.php:300
msgid "Geocoding error"
msgstr "Σφάλμα Geocoding"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:110

msgid "Event category"
msgstr "Κατηγορία συμβάντος"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:112
msgid "Event categories"
msgstr "Κατηγορίες γεγονότων"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:199
msgid "Event type"
msgstr "Τύπος Εκδήλωσης"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:201
msgid "Event types"
msgstr "Τύποι εκδηλώσεων"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:286
msgid "Event"
msgstr "Εκδήλωση"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:288
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:457
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:610
#: templates/event-dashboard.php:14 templates/event-listings-start.php:7
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:299
msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this"
msgid "events"
msgstr "εκδηλώσεις"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:325
#: core/wp-event-manager-post-types.php:520
msgid "Event Manager"
msgstr "Υπεύθυνος εκδηλώσεων"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:329
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:351

msgid "Event Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία συμβάντος"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:353

msgid "Set event thumbnail"
msgstr "Ορισμός μικρογραφίας συμβάντος"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:355

msgid "Remove event thumbnail"
msgstr "Κατάργηση μικρογραφίας συμβάντος"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:357

msgid "Use as event thumbnail"
msgstr "Χρήση ως μικρογραφία συμβάντος"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:404 wp-event-manager-functions.php:601
msgctxt "post status"
msgid "Expired"
msgstr "Έληξε"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:414
#, php-format
msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Έληξαν <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Έληξαν <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:427
#, php-format
msgid "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Προεπισκόπηση <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Προεπισκόπηση <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:432 templates/event-dashboard.php:22
#: templates/organizer/event-organizers.php:13
msgid "Organizers"
msgstr "Διοργανωτές"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:444

msgid "Organizer Logo"
msgstr "Λογότυπο διοργανωτή"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:446

msgid "Set organizer logo"
msgstr "Ορισμός λογότυπου διοργανωτή"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:448

msgid "Remove organizer logo"
msgstr "Κατάργηση λογότυπου διοργανωτή"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:450

msgid "Use as organizer logo"
msgstr "Χρήση ως λογότυπο διοργανωτή"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:472
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:14
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:116
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:21
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:136
msgid "Venue"
msgstr "Χώρος"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:473
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:332
#: templates/event-dashboard.php:29 templates/venue/event-venues.php:13
msgid "Venues"
msgstr "Χώροι Εκδηλώσεων"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:485

msgid "Venue Logo"
msgstr "Λογότυπο χώρου"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:487

msgid "Set venue logo"
msgstr "Ορισμός λογότυπου χώρου"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:489

msgid "Remove venue logo"
msgstr "Κατάργηση λογότυπου χώρου"

#: core/wp-event-manager-post-types.php:491

msgid "Use as venue logo"
msgstr "Χρήση ως λογότυπο χώρου"

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1443
#, php-format
msgid "%s event updated."
msgid_plural "%s events updated."
msgstr[0] "%s εκδήλωση ενημερώθηκε."
msgstr[1] "%s εκδηλώσεις ενημερώθηκαν."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1445
#, php-format
msgid "%s event not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s events not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s συμβάν δεν ενημερωθεί, κάποιος το επεξεργάζεται."
msgstr[1] "%s συμβάντα δεν ενημερώνονται, κάποιος τα επεξεργάζεται."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1447
#, php-format
msgid "%s event permanently deleted."
msgid_plural "%s events permanently deleted."
msgstr[0] "%s συμβάν διαγράφηκε οριστικά."
msgstr[1] "%s συμβάντα διαγράφονται οριστικά."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1449
#, php-format
msgid "%s event moved to the Trash."
msgid_plural "%s events moved to the Trash."
msgstr[0] "%s εκδήλωση μεταφέρθηκε στον Κάδο απορριμμάτων."
msgstr[1] "%s εκδηλώσεις μεταφέρθηκαν στον Κάδο απορριμμάτων."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1451
#, php-format
msgid "%s event restored from the Trash."
msgid_plural "%s events restored from the Trash."
msgstr[0] "%s συμβάν αποκαταστάθηκε από τον Κάδο απορριμμάτων."
msgstr[1] "%s γεγονότα που αποκαταστάθηκαν από τον Κάδο απορριμμάτων."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1458
#, php-format
msgid "%s organizer updated."
msgid_plural "%s organizers updated."
msgstr[0] "%s διοργανωτής ενημερώθηκε."
msgstr[1] "%s οι διοργανωτές ενημερώθηκαν."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1460
#, php-format
msgid "%s organizer not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s organizers not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s διοργανωτής δεν ενημερώνεται, κάποιος το επεξεργάζεται."
msgstr[1] "%s οι διοργανωτές δεν ενημερώνονται, κάποιος τους επεξεργάζεται."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1462
#, php-format
msgid "%s organizer permanently deleted."
msgid_plural "%s organizers permanently deleted."
msgstr[0] "%s διοργανωτής διαγράφηκε οριστικά."
msgstr[1] "%s οι διοργανωτές διαγράφηκαν οριστικά."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1464
#, php-format
msgid "%s organizer moved to the Trash."
msgid_plural "%s organizers moved to the Trash."
msgstr[0] "%s διοργανωτής μετακόμισε στον Κάδο απορριμμάτων."
msgstr[1] "%s διοργανωτές μετακόμισαν στον Κάδο απορριμμάτων."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1466
#, php-format
msgid "%s organizer restored from the Trash."
msgid_plural "%s organizers restored from the Trash."
msgstr[0] "%s διοργανωτής αποκαταστάθηκε από τον Κάδο απορριμμάτων."
msgstr[1] "%s διοργανωτές αποκαταστάθηκαν από τον Κάδο απορριμμάτων."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1474
#, php-format
msgid "%s venue updated."
msgid_plural "%s venues updated."
msgstr[0] "%s χώρος ενημερώθηκε."
msgstr[1] "%s χώροι ενημερώθηκαν."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1476
#, php-format
msgid "%s venue not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s venues not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s χώρος δεν ενημερώνεται, κάποιος τον επεξεργάζεται."
msgstr[1] "%s οι χώροι δεν ενημερώνονται, κάποιος τους επεξεργάζεται."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1478
#, php-format
msgid "%s venue permanently deleted."
msgid_plural "%s venues permanently deleted."
msgstr[0] "%s χώρος διαγράφηκε οριστικά."
msgstr[1] "%s χώροι διαγράφηκαν οριστικά."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1480
#, php-format
msgid "%s venue moved to the Trash."
msgid_plural "%s venues moved to the Trash."
msgstr[0] "%s χώρος μεταφέρθηκε στον Κάδο απορριμμάτων."
msgstr[1] "%s χώροι μεταφέρθηκαν στον Κάδο απορριμμάτων."

#. translators: %s: product count
#: core/wp-event-manager-post-types.php:1482
#, php-format
msgid "%s venue restored from the Trash."
msgid_plural "%s venues restored from the Trash."
msgstr[0] "%s χώρος αποκαταστάθηκε από τον Κάδο απορριμμάτων."
msgstr[1] "%s χώροι που αποκαταστάθηκαν από τον Κάδο απορριμμάτων."

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:45

msgid "Single Event Gallery Tag"
msgstr "Ετικέτα συλλογής μεμονωμένων συμβάντων"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:171

msgid "Event Gallery Tag"
msgstr "Ετικέτα συλλογής εκδηλώσεων"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:45

msgid "Single Event Image Tag"
msgstr "Ετικέτα εικόνας μεμονωμένου συμβάντος"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:167

msgid "Event Image Tag"
msgstr "Ετικέτα εικόνας συμβάντος"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:176
msgid "Fallback"
msgstr "Εναλλακτικό"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:45

msgid "Single Event Tag"
msgstr "Ετικέτα μεμονωμένου συμβάντος"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:105
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:112
msgid "View Count"
msgstr "Θεάσεις"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:106
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:113
msgid "Ticket Type"
msgstr "Τύπος Εισιτηρίου"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:107
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:114

msgid "Share Event"
msgstr "Κοινοποίηση εκδήλωσης"

#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:112

msgid "Event Tag"
msgstr "Ετικέτα συμβάντος"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:90
#: templates/event-dashboard.php:124

msgid "Event Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων συμβάντων"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:97
msgid "Post Per Page"
msgstr "Αναρτήσεις ανά Σελίδα"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:90

msgid "Event Listing"
msgstr "Λίστα εκδηλώσεων"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:97
msgid "Show Pagination"
msgstr "Εμφάνιση Σελιδοποίησης"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:158
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:172
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:185
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:198
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:211
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:130
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:143
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:130
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:143
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:155
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:101
msgid "False"
msgstr "Ψευδής"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:102
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:159
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:173
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:186
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:199
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:212
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:131
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:144
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:131
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:144
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:102
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:156
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:102
msgid "True"
msgstr "Αληθής"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:122
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:119
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:119
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:563
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:750
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:123
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:123
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:271
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:416
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:565
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:752 wp-event-manager-functions.php:2000
#: wp-event-manager-functions.php:2007 wp-event-manager-functions.php:2014
#: wp-event-manager-functions.php:2021

msgid "Ascending (ASC)"
msgstr "Αύξουσα (ASC)"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:127
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:102
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:102
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:124
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:124
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:272
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:417
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:566
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:753

msgid "Descending  (DESC)"
msgstr "Φθίνουσα (DESC)"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:135
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:132
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:132
msgid "Order By"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:140
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:115
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:115
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:137
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:137
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:578
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:765
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:141
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:116
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:116
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:138
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:138
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:579
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:766
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:142
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:117
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:117
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:139
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:139
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:580
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:767
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιημένο"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:143
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:140
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:140
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:581
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:768
msgid "Parent"
msgstr "Γονική"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:144
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:141
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:141
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:582
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:769 wp-event-manager-functions.php:2005
msgid "Event Start Date"
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:145
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:118
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:118
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:142
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:142
msgid "Rand"
msgstr "Άκρα"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:153

msgid "Show Featured"
msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:157
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:171
msgid "All Events"
msgstr "Όλες οι Εκδηλώσεις"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:167
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Εμφάνιση ακυρωμένων"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:181
msgid "Show Filter"
msgstr "Εμφάνιση φίλτρου"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:207

msgid "Event Types Filter"
msgstr "Φίλτρο τύπων συμβάντων"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:222
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:152
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:152
msgid "Enter Location"
msgstr "Εισαγάγετε την τοποθεσία"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:230
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:160
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:160

msgid "Keywords "
msgstr "Λέξεις κλειδιά "

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:232
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:162
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:162

msgid "Enter Keywords "
msgstr "Εισαγωγή λέξεων-κλειδιών "

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:240

msgid "Selected Date"
msgstr "Επιλεγμένη ημερομηνία"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:242

msgid "Enter Date"
msgstr "Εισαγωγή ημερομηνίας"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:251
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:170
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:170

msgid "Categories "
msgstr "Κατηγορίες "

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:253
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:172
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:172

msgid "Enter Categories by comma separate"
msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών με κόμμα ξεχωριστά"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:261
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:180
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:180

msgid "Event Types "
msgstr "Τύποι συμβάντων "

#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:263
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:182
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:182

msgid "Enter Event Types by comma separate"
msgstr "Εισαγωγή τύπων συμβάντων με κόμμα ξεχωριστά"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:90

msgid "Event Organizers"
msgstr "Διοργανωτές Εκδηλώσεων"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:126

msgid "Show Thumb"
msgstr "Εμφάνιση αντίχειρα"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:139
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:139
msgid "Show Count"
msgstr "Εμφάνιση μετρητή"

#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:90
msgid "Event Venues"
msgstr "Χώροι"

#: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:90
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:4

msgid "Organizer Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου διοργανωτή"

#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:90

msgid "Past Event Listing"
msgstr "Λίστα προηγούμενων εκδηλώσεων"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:38

msgid "Single Event Field"
msgstr "Πεδίο μεμονωμένου συμβάντος"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:94
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:139

msgid "Event Field"
msgstr "Πεδίο συμβάντος"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:131

msgid "Event Field Before HTML"
msgstr "Πεδίο συμβάντος πριν από HTML"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:150

msgid "Event Field After HTML"
msgstr "Πεδίο συμβάντος μετά από HTML"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:212
#: templates/content-single-event_listing.php:467

msgid "Event registration closed."
msgstr "Οι εγγραφές για την εκδήλωση έκλεισαν."

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:247
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:248
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:251
#: templates/content-single-event_listing.php:549
#: templates/content-single-event_listing.php:550
#: templates/content-single-event_listing.php:554
msgid "Watch video"
msgstr "Δείτε το βίντεο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:366
#: templates/content-single-event_listing.php:251
#: templates/content-single-event_listing.php:258
#: templates/content-single-event_listing.php:347
#: templates/content-single-event_listing.php:356
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:383

msgid "Dont't repeat"
msgstr "Μην επαναλάβετε"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:385
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:387
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:389
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαία"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:391
msgid "Yearly"
msgstr "Ετήσια"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:393
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:395
msgid "Second"
msgstr "Δευτερόλεπτο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:397
msgid "Third"
msgstr "Τρίτο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:399
msgid "Fourth"
msgstr "Τέταρτο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:401
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:403
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:405
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:407
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:409

msgid "Thrusday"
msgstr "Πέμπτη"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:411
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:413
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:415
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:417

msgid "same day"
msgstr "αυθημερόν"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:419

msgid "specific day"
msgstr "συγκεκριμένη ημέρα"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:90

msgid "Single Event Organizer"
msgstr "Διοργανωτής μεμονωμένης εκδήλωσης"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:103
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:103
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:114
msgid "Select event"
msgstr "Επιλογή εκδήλωσης"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:36

msgid "Single Event Summary"
msgstr "Σύνοψη μεμονωμένου συμβάντος"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:90

msgid "Event Summary"
msgstr "Σύνοψη συμβάντος"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:112
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:112

msgid "Not Found Event"
msgstr "Συμβάν \"Δεν βρέθηκε\""

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:118
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:118
msgid "Select Event"
msgstr "Επιλογή Εκδήλωσης"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:129
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:137
msgid "Align"
msgstr "Στοίχιση"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:141
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:142
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:143
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:90

msgid "Single Event Venue"
msgstr "Ενιαίος χώρος εκδηλώσεων"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:90
msgid "Single Event"
msgstr "Μεμονωμένη Εκδήλωση"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:90

msgid "Single Organizer"
msgstr "Ενιαίος διοργανωτής"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:112

msgid "Not Found Organizer"
msgstr "Δεν βρέθηκε διοργανωτής"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:118

msgid "Select Organizer"
msgstr "Επιλέξτε Διοργανωτής"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:90

msgid "Single Venue"
msgstr "Μονόκλινος χώρος"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:112

msgid "Not Found Venue"
msgstr "Δεν βρέθηκε χώρος"

#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:118
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:335
#: wp-event-manager-functions.php:1831
msgid "Select Venue"
msgstr "Επιλογή χώρου"

#: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:90

msgid "Submit Event Form"
msgstr "Υποβολή φόρμας εκδήλωσης"

#: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:90

msgid "Submit Organizer Form"
msgstr "Υποβολή Φόρμας Διοργανωτή"

#: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:90

msgid "Submit Venue Form"
msgstr "Υποβολή Φόρμας Χώρου"

#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:90

msgid "Upcoming Event Listing"
msgstr "Λίστα επερχόμενων εκδηλώσεων"

#: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:90
#: templates/venue/venue-dashboard.php:4

msgid "Venue Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου χώρου"

#: external/elementor.php:126
msgid "Select date range"
msgstr "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών"

#: external/elementor.php:127 wp-event-manager.php:338
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: external/elementor.php:128 wp-event-manager.php:339
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: external/elementor.php:129 wp-event-manager.php:340 wp-event-manager.php:366
#: wp-event-manager.php:378 wp-event-manager.php:390
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

msgid "No category found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κατηγορία"


msgid "The Category is disabled"
msgstr "Η κατηγορία είναι απενεργοποιημένη"


msgid "The Category is not available"
msgstr "Η κατηγορία δεν είναι διαθέσιμη"


msgid "Event-type not found"
msgstr "Ο τύπος συμβάντος δεν βρέθηκε"


msgid "Event-Type is disabled"
msgstr "Ο τύπος συμβάντος είναι απενεργοποιημένος"


msgid "Event-Type is not available"
msgstr "Ο τύπος εκδήλωσης δεν είναι διαθέσιμος"

msgid "Select Date"
msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία"


msgid "Any Date"
msgstr "Οποιαδήποτε ημερομηνία"


msgid "Select Ticket Type"
msgstr "Επιλέξτε τύπο εισιτηρίου"

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:57
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:60
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:61
msgid "Invalid listing"
msgstr "Μη έγκυρη καταχώρηση."

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:140
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:120
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:121
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:173
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:177
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:155
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:159
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:157
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:161
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί."

#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:173
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:155
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:157
msgid "View &rarr;"
msgstr "Προβολή &rarr;"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:30
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:33
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:32
msgid "Submit Details"
msgstr "Υποβολή λεπτομερειών"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:37
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:584
#: templates/event-preview.php:20
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:44
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:40
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:39
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:136

msgid "Registration email"
msgstr "Email εγγραφής"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:137
#: wp-event-manager-template.php:418 wp-event-manager-template.php:2472
msgid "you@yourdomain.com"
msgstr "you@yourdomain.com"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:140
msgid "Registration URL"
msgstr "URL Εγγραφής"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:141
msgid "http://"
msgstr "http://"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:144

msgid "Registration email/URL"
msgstr "Email εγγραφής/URL"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:145
msgid "Enter an email address or website URL"
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή URL ιστοσελίδας"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:155
msgid "Event title"
msgstr "Τίτλος Εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:160
#: templates/event-filters.php:122
msgid "Event Type"
msgstr "Τύπος συμβάντος"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:170
#: templates/content-single-event_listing.php:543
msgid "Event Category"
msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:180
#: templates/event-dashboard.php:320 wp-event-manager-template.php:515

msgid "Online Event"
msgstr "Διαδικτυακή Εκδήλωση"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:184
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:185
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:192
msgid "Zip Code"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:195

msgid "Please enter zip code (Area code)"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ταχυδρομικό κώδικα (Κωδικός περιοχής)"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:200
#: wp-event-manager-functions.php:2019
msgid "Event Location"
msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:203

msgid "Location for google map"
msgstr "Τοποθεσία για google map"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:208

msgid "Event Banner"
msgstr "Banner εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:240
msgid "Video URL"
msgstr "Βίντεο URL"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:243

msgid "Please enter event video url"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το url του βίντεο της εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:249

msgid "Please enter event start date"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία έναρξης της εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:256
msgid "Start Time"
msgstr "Ώρα Έναρξης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:257

msgid "Please enter event start time"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ώρα έναρξης της εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:265

msgid "Please enter event end date"
msgstr "Εισαγάγετε την ημερομηνία λήξης της εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:272
msgid "End Time"
msgstr "Ώρα Λήξης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:273

msgid "Please enter event end time"
msgstr "Εισαγάγετε την ώρα λήξης της εκδήλωσης"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:280

msgid "Ticket Options"
msgstr "Επιλογές εισιτηρίων"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:292
msgid "Ticket Price"
msgstr "Κόστος Εισιτηρίου"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:293

msgid "Please enter ticket price"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την τιμή του εισιτηρίου"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:300

msgid "Registration Deadline"
msgstr "Προθεσμία εγγραφής"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:303

msgid "Please enter registration deadline"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την προθεσμία εγγραφής"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:308

msgid "Event timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας συμβάντος"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:309

msgid "Please select timezone for event"
msgstr "Επιλέξτε ζώνη ώρας για εκδήλωση"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:324

msgid ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">If it doesn't show "
"organizer(s). Manage your organizer(s) from <a href=\"javascript:void(0)\" "
"class=\"wpem_add_organizer_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_organizer_popup\">here</a></div>"
msgstr ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">Εάν δεν εμφανίζονται "
"οι οργανωτές. Διαχειριστείτε τους οργανωτές σας από <a href=\"javascript:"
"void(0)\" class=\"wpem_add_organizer_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_organizer_popup\">εδώ</a></div>"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:336

msgid ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">If it doesn't show "
"venue(s). Manage your venue(s) from <a href=\"javascript:void(0)\" class="
"\"wpem_add_venue_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_venue_popup\">here</a></div>"
msgstr ""
"<div class=\"wpem-alert wpem-mt-2 wpem-mb-0 wpem-p-0\">Εάν δεν εμφανίζει "
"χώρους. Διαχειριστείτε τους χώρους σας από <a href=\"javascript:void(0)\" "
"class=\"wpem_add_venue_popup wpem-modal-button\" data-modal-id="
"\"wpem_add_venue_popup\">εδώ</a></div>"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:428

msgid "Event end date must be greater than the event start date."
msgstr ""
"Η ημερομηνία λήξης του συμβάντος πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την "
"ημερομηνία έναρξης του συμβάντος."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:440

msgid "Please enter a valid registration email address."
msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφής."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:449

msgid "Please enter a valid registration URL."
msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση URL εγγραφής."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:459

msgid "Please enter a valid registration email address or URL."
msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email εγγραφής ή διεύθυνση URL."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:615
msgid "Please enter a username."
msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:618
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:621
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε το email σας."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:626
msgid "Passwords must match."
msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να ταιριάζουν."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:633
msgid "Password is not valid."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:653
msgid "You must be signed in to post a new listing."
msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε μια νέα καταχώριση."

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:99
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:453

msgid "Organizer name"
msgstr "Όνομα διοργανωτή"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:102

msgid "Enter the name of the organizer"
msgstr "Εισαγάγετε το όνομα του διοργανωτή"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:107
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:114
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:123

msgid "Organizer Description"
msgstr "Περιγραφή διοργανωτή"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:131
msgid "Organizer Email"
msgstr "Email Διοργανωτή"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:134
msgid "Enter your email address"
msgstr "Εισάγετε το email σας"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:139
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:130
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:75
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:188
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:163
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:45
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:67
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:62
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:78
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:39
#: templates/venue/venue-dashboard.php:66
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:142

msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com"
msgstr "URL ιστότοπου π.χ. http://www.yourorganization.com"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:147
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:138
#: templates/content-single-event_listing.php:584
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:81
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:52
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:73
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:68
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:84
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:45
#: templates/venue/venue-dashboard.php:72
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:150

msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourorganizer"
msgstr "Διεύθυνση URL Facebook π.χ. http://www.facebook.com/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:155
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:146
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:87
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:169
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:58
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:79
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:74
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:90
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:51
#: templates/venue/venue-dashboard.php:78
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:158

msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourorganizer"
msgstr "Διεύθυνση URL Instagram π.χ. http://www.instagram.com/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:163
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:154
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:98
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:87
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:175
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:70
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:91
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:85
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:102
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:62
#: templates/venue/venue-dashboard.php:90
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:166

msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourorganizer"
msgstr "URL καναλιού Youtube π.χ. http://www.youtube.com/channel/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:171
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:162
#: templates/content-single-event_listing.php:587
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:93
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:172
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:65
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:85
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:80
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:96
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:57
#: templates/venue/venue-dashboard.php:84
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:174

msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer"
msgstr "Διεύθυνση URL Twitter π.χ. http://twitter.com/yourorganizer"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:263
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:256
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:319

msgid "Please enter a valid organizer email address"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email διοργανωτή"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:98
msgid "Venue Name"
msgstr "Όνομα χώρου"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:101

msgid "Please enter the venue name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του χώρου"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:106

msgid "Venue Description"
msgstr "Περιγραφή Χώρου"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:133

msgid "Website URL e.g http://www.yourvenue.com"
msgstr "URL ιστότοπου π.χ. http://www.yourvenue.com"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:141

msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourvenue"
msgstr "Διεύθυνση URL Facebook π.χ. http://www.facebook.com/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:149

msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourvenue"
msgstr "Διεύθυνση URL Instagram π.χ. http://www.instagram.com/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:157

msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourvenue"
msgstr "URL καναλιού Youtube π.χ. http://www.youtube.com/channel/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:165

msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourvenue"
msgstr "Διεύθυνση URL Twitter π.χ. http://twitter.com/yourvenue"

#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:312

msgid "Please enter a valid venue email address"
msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email χώρου"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:125
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:348
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:506
msgid "Invalid ID"
msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:133

msgid "This event has already been cancelled."
msgstr "Αυτή η εκδήλωση έχει ήδη ακυρωθεί."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:139
#, php-format
msgid "%s has been cancelled."
msgstr "%s ακυρώθηκε."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:145

msgid "This event is not cancelled."
msgstr "Αυτή η εκδήλωση δεν ακυρώνεται."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:152
#, php-format
msgid "%s has been marked as not cancelled."
msgstr "%s έχει επισημανθεί ως μη ακυρωμένη."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:163
#, php-format
msgid "%s has been deleted."
msgstr "%s έχει διαγραφεί."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:169
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:364
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:521
msgid "Missing submission page."
msgstr "Λείπει σελίδα υποβολής."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:297
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:302
msgid "Viewed"
msgstr "Προβλήθηκαν"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:298
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:459
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:611
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:406

msgid "You need to be signed in to manage your organizer listings."
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να διαχειριστείτε τις καταχωρίσεις "
"διοργανωτή."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:406
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:563
#: templates/account-signin.php:21 templates/event-dashboard-login.php:2
msgid "Sign in"
msgstr "Σύνδεση"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:455
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:609
#: templates/event-dashboard.php:227
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:563

msgid "You need to be signed in to manage your venue listings."
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να διαχειριστείτε τις καταχωρίσεις του "
"χώρου σας."

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:608

msgid "Venue name"
msgstr "Όνομα χώρου"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:796

msgid "Load more events"
msgstr "Φόρτωση περισσότερων συμβάντων"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:878
msgid "Load more listings"
msgstr "Φόρτωση περισσότερων καταχωρήσεων"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:972
msgid "More info"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"

#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1114

msgid "There are no events."
msgstr "Δεν υπάρχουν εκδηλώσεις."

#: templates/account-signin.php:5
msgid "Your account"
msgstr "Ο λογαριασμός σας"

#: templates/account-signin.php:7
#, php-format
msgid "You are currently signed in as <strong>%s</strong>."
msgstr "Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι ως <strong>%s</ strong>."

#: templates/account-signin.php:9
msgid "Sign out"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: templates/account-signin.php:19 templates/organizer/organizer-submit.php:50
msgid "Have an account?"
msgstr "Έχετε λογαριασμό;"

#: templates/account-signin.php:23

msgid ""
"If you don&rsquo;t have an account with us, just enter your email address "
"and create a new one.  You will receive your password shortly in your email."
msgstr ""
"Εάν δεν έχετε λογαριασμό μαζί μας, απλώς εισαγάγετε τη διεύθυνση email σας "
"και δημιουργήστε μια νέα.  Θα λάβετε τον κωδικό πρόσβασής σας σύντομα στο "
"email σας."

#: templates/account-signin.php:24 templates/account-signin.php:34
#: templates/event-submit.php:26 templates/event-submit.php:41
#: templates/event-submit.php:58 templates/event-submit.php:110
#: templates/event-submit.php:158 templates/form-fields/group-field.php:37
#: templates/form-fields/group-field.php:90
#: templates/form-fields/repeated-field.php:41
#: templates/form-fields/repeated-field.php:100
#: templates/organizer/organizer-submit.php:33
#: templates/venue/venue-submit.php:22
msgid "(optional)"
msgstr "(προαιρετικό)"

#: templates/account-signin.php:26

msgid " You must sign in to create a new listing."
msgstr " Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε μια νέα καταχώρηση."

#: templates/content-no-events-found.php:1

msgid "There are no events matching your search."
msgstr "Δεν υπάρχουν συμβάντα που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας."

#: templates/content-single-event_listing.php:22

msgid "This listing has been expired."
msgstr "Αυτή η καταχώρηση έχει λήξει."

#: templates/content-single-event_listing.php:27

msgid "This event has been cancelled."
msgstr "Αυτή η εκδήλωση ακυρώθηκε."

#: templates/content-single-event_listing.php:31

msgid "Registrations have closed."
msgstr "Οι εγγραφές έχουν κλείσει."

#: templates/content-single-event_listing.php:81
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "από %s"

#: templates/content-single-event_listing.php:90
#, php-format
msgid " %d"
msgstr " %d"

#: templates/content-single-event_listing.php:91
#, php-format
msgid "%d people viewed this event."
msgstr "%d άνθρωποι είδαν αυτό το γεγονός."

#: templates/content-single-event_listing.php:157
msgid "Additional Details"
msgstr "Πρόσθετες Λεπτομέρειες"

#: templates/content-single-event_listing.php:478
#: templates/event-dashboard.php:299

msgid "Date And Time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα"

#: templates/content-single-event_listing.php:490
msgid " to"
msgstr "προς"

#: templates/content-single-event_listing.php:507

msgid "Registration End Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης Εγγραφής"

#: templates/content-single-event_listing.php:528

msgid "Online event"
msgstr "Διαδικτυακή εκδήλωση"

#: templates/content-single-event_listing.php:579

msgid "Share With Friends"
msgstr "Μοιραστείτε με φίλους"

#: templates/content-single-event_listing.php:590
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"

#: templates/content-single-event_listing.php:593
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: templates/content-single-event_listing.php:596
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: templates/event-dashboard-login.php:2
msgid "You need to be signed in to manage your listings."
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να διαχειριστείτε τις καταχωρίσεις σας."

#: templates/event-dashboard.php:132
msgid "Add Event"
msgstr "Προσθήκη event"

#: templates/event-dashboard.php:137 templates/event-dashboard.php:183
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: templates/event-dashboard.php:159 templates/event-filters.php:16
#: templates/event-filters.php:17
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"

#: templates/event-dashboard.php:164 widgets/wp-event-manager-widgets.php:269
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:414
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:575
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:762
msgid "Order by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"

#: templates/event-dashboard.php:195

msgid "You do not have any active events."
msgstr "Δεν έχετε ενεργά συμβάντα."

#: templates/event-dashboard.php:236

msgid "Mark not cancelled"
msgstr "Η σήμανση δεν ακυρώθηκε"

#: templates/event-dashboard.php:241

msgid "Mark cancelled"
msgstr "Η σήμανση ακυρώθηκε"

#: templates/event-dashboard.php:246
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:126
#: templates/venue/venue-dashboard.php:125
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"

#: templates/event-dashboard.php:254
msgid "Relist"
msgstr "Επανακαταχώρηση"

#: templates/event-dashboard.php:331
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"

#: templates/event-dashboard.php:334 templates/event-submit.php:16
msgid "Event Details"
msgstr "Στοιχεία Εκδήλωσης"

#: templates/event-filters.php:74

msgid "Any dates"
msgstr "Οποιεσδήποτε ημερομηνίες"

#: templates/event-filters.php:91
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"

#: templates/event-filters.php:100 wp-event-manager-functions.php:1226

msgid "Choose a Category"
msgstr "Επιλέξτε κατηγορία"

#: templates/event-filters.php:126

msgid "Choose an Event Type"
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο εκδήλωσης"

#: templates/event-filters.php:142
#: templates/form-fields/multiselect-field.php:8
#: wp-event-manager-functions.php:1227
msgid "No results match"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα που ταιριάζουν"

#: templates/event-filters.php:142
#: templates/form-fields/multiselect-field.php:8
msgid "Select Some Options"
msgstr "Επιλέξτε κάποιες επιλογές"

#: templates/event-filters.php:167
msgid ""
"Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must "
"be enabled in order to view listings."
msgstr ""
"Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει JavaScript ή είναι "
"απενεργοποιημένο. Για να προβάλλετε καταχωρίσεις, πρέπει να ενεργοποιηθεί το "
"JavaScript."

#: templates/event-listings-start.php:14

msgid "Events Box View"
msgstr "Προβολή πλαισίου \"Εκδηλώσεις\""

#: templates/event-listings-start.php:15

msgid "Events List View"
msgstr "Προβολή λίστας εκδηλώσεων"

#: templates/event-preview.php:19

msgid "← Edit listing"
msgstr "← Επεξεργασία καταχώρησης"

#: templates/event-preview.php:21

msgid "Submit Listing →"
msgstr "Υποβολή καταχώρισης →"

#: templates/event-registration-email.php:1
#, php-format
msgid ""
"To register for this event <strong>email your details to</strong> <a class="
"\"event_registration_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">%1$s</a>"
msgstr ""
"Για να εγγραφείτε σε αυτή την εκδήλωση <strong>, στείλτε τα στοιχεία σας "
"στο</strong> <a class=\"event_registration_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">"
"%1$s</a>"

#: templates/event-registration-email.php:4

msgid "Register using webmail: "
msgstr "Εγγραφείτε μέσω webmail: "

#: templates/event-registration-email.php:6
msgid "Gmail"
msgstr "Gmail"

#: templates/event-registration-email.php:8

msgid "AOL"
msgstr "AOL"

#: templates/event-registration-email.php:10

msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: templates/event-registration-email.php:12
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#: templates/event-registration-url.php:1

msgid "To register for this event please visit the following URL:"
msgstr ""
"Για να εγγραφείτε σε αυτή την εκδήλωση επισκεφθείτε την ακόλουθη διεύθυνση "
"URL:"

#: templates/event-registration.php:9

msgid "Register for event"
msgstr "Εγγραφείτε στην εκδήλωση"

#: templates/event-submit.php:19
#, php-format
msgid "You are editing an existing event. %s"
msgstr "Επεξεργάζεστε ένα υπάρχον συμβάν. %s"

#: templates/event-submit.php:19

msgid "Create A New Event"
msgstr "Δημιουργία νέου συμβάντος"

#: templates/event-submit.php:40 templates/event-submit.php:104
#: templates/organizer/organizer-submit.php:25

msgid "Organizer Details"
msgstr "Στοιχεία διοργανωτή"

#: templates/event-submit.php:57 templates/event-submit.php:152
#: templates/venue/venue-submit.php:12

msgid "Venue Details"
msgstr "Λεπτομέρειες χώρου"

#: templates/event-submit.php:94 templates/event-submit.php:98
#: templates/event-submit.php:121

msgid "Add Organizer"
msgstr "Προσθήκη Organizer"

#: templates/event-submit.php:142 templates/event-submit.php:146
#: templates/event-submit.php:169

msgid "Add Venue"
msgstr "Προσθήκη χώρου"

#: templates/event-submitted.php:7
#, php-format
msgid ""
"%s listed successfully. To view your listing <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
"%s υποβλήθηκε με επιτυχία. Για να δείτε την καταχώρηση σας <a href=\"%s"
"\">κάντε κλικ εδώ</a>."

#: templates/event-submitted.php:11
#, php-format
msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved."
msgstr ""
"%s υποβλήθηκε με επιτυχία. Η καταχώρηση σας θα δημοσιευτεί αμέσως μόλις "
"εγκριθεί από έναν διαχειριστή."

#: templates/form-fields/file-field.php:49
#, php-format
msgid "Maximum file size: %s."
msgstr "Μέγιστο μέγεθος αρχείου: %s."

#: templates/form-fields/group-field.php:28
#: templates/form-fields/group-field.php:81
#: templates/form-fields/repeated-field.php:80
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: templates/form-fields/repeated-field.php:21

msgid ""
"You can't delete ticket once it is added.You can make it private from "
"settings tab."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε το εισιτήριο μόλις προστεθεί. Μπορείτε να το "
"κάνετε ιδιωτικό από την καρτέλα ρυθμίσεων."

#: templates/form-fields/repeated-field.php:25
#: templates/form-fields/repeated-field.php:84

msgid "Ticket details"
msgstr "Λεπτομέρειες εισιτηρίου"

#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:12
#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:14
msgid "remove"
msgstr "αφαίρεση"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:75
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:188
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:163
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:45
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:67
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:62
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:78
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:39
#: templates/venue/venue-dashboard.php:66

msgid "Get Connect on Website"
msgstr "Συνδεθείτε στον ιστότοπο"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:81
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:191
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:166
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:52
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:73
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:68
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:84
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:45
#: templates/venue/venue-dashboard.php:72

msgid "Get Connect on Facebook"
msgstr "Συνδεθείτε στο Facebook"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:87
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:169
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:58
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:79
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:74
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:90
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:51
#: templates/venue/venue-dashboard.php:78

msgid "Get Connect on Instagram"
msgstr "Συνδεθείτε στο Instagram"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:93
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:172
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:65
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:85
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:80
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:96
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:57
#: templates/venue/venue-dashboard.php:84

msgid "Get Connect on Twitter"
msgstr "Συνδεθείτε στο Twitter"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:98
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:87
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:175
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:70
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:91
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:85
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:102
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:62
#: templates/venue/venue-dashboard.php:90

msgid "Get Connect on Youtube"
msgstr "Συνδεθείτε στο Youtube"

#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:191
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:166

msgid "Faceboo"
msgstr "Faceboo"

#: templates/organizer/event-organizers.php:17
#: templates/venue/event-venues.php:17
msgid "Browse events"
msgstr "Περιήγηση συμβάντων"

#: templates/organizer/event-organizers.php:22
#: templates/venue/event-venues.php:22

msgid "Available events"
msgstr "Διαθέσιμες εκδηλώσεις"

#: templates/organizer/event-organizers.php:32
#: templates/venue/event-venues.php:32
msgid "All"
msgstr "Όλα"

#: templates/organizer/event-organizers.php:64
#: templates/venue/event-venues.php:64

msgid "Click here, for more info."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ, για περισσότερες πληροφορίες."

#: templates/organizer/event-organizers.php:86
#: templates/organizer/event-organizers.php:95
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:35

msgid "There are no organizers."
msgstr "Δεν υπάρχουν διοργανωτές."

#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:12

msgid "Add organizer"
msgstr "Προσθήκη διοργανωτή"

#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:111
#: templates/venue/venue-dashboard.php:110

msgid "There is no event."
msgstr "Δεν υπάρχει καμία εκδήλωση."

#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:10 wp-event-manager.php:404
#: wp-event-manager.php:416

msgid "Current Events"
msgstr "Τρέχουσες Εκδηλώσεις"

#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:13 wp-event-manager.php:400
#: wp-event-manager.php:412
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Επόμενες εκδηλώσεις"

#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:16 wp-event-manager.php:402
#: wp-event-manager.php:414
msgid "Past Events"
msgstr "Προηγούμενες Εκδηλώσεις"

#: templates/organizer/organizer-submit.php:27
#, php-format
msgid "You are editing an existing organizer. %s"
msgstr "Επεξεργάζεστε έναν υπάρχοντα οργανωτή. %s"

#: templates/organizer/organizer-submit.php:27

msgid "Create A New organizer"
msgstr "Δημιουργία νέου διοργανωτή"

#: templates/organizer/organizer-submit.php:52
#: templates/venue/venue-submit.php:40
msgid "Log In"
msgstr "Σύνδεση"

#: templates/organizer/organizer-submitted.php:9
#, php-format
msgid ""
"%s listed successfully. To view your organizer list <a href=\"%s\">click "
"here</a>."
msgstr ""
"%s καταχωρήθηκε με επιτυχία. Για να δείτε τη λίστα διοργανωτών <a href=\"%s"
"\">σας πατήστε εδώ</a>."

#: templates/organizer/organizer-submitted.php:13
#, php-format
msgid ""
"%s submitted successfully. Your organizer will be visible once approved."
msgstr ""
"%s υποβληθεί με επιτυχία. Ο διοργανωτής σας θα είναι ορατός μόλις εγκριθεί."

#: templates/sign-in-link.php:2
#, php-format
msgid "You must <a href=\"%s\">sign in</a> to view more details."
msgstr ""
"Πρέπει να <a href=\"%s\">συνδεθείτε για</a> να δείτε περισσότερες "
"λεπτομέρειες."

#: templates/venue/event-venues.php:86 templates/venue/event-venues.php:95
#: templates/venue/venue-dashboard.php:35

msgid "There are no venues."
msgstr "Δεν υπάρχουν χώροι."

#: templates/venue/venue-dashboard.php:12

msgid "Add venue"
msgstr "Προσθήκη χώρου"

#: templates/venue/venue-submit.php:15
#, php-format
msgid "You are editing an existing venue. %s"
msgstr "Επεξεργάζεστε έναν υπάρχοντα χώρο. %s"

#: templates/venue/venue-submit.php:15

msgid "Create A New venue"
msgstr "Δημιουργία νέου χώρου"

#: templates/venue/venue-submitted.php:7
#, php-format
msgid ""
"%s listed successfully. To view your venue list <a href=\"%s\">click here</"
"a>."
msgstr ""
"%s καταχωρήθηκε με επιτυχία. Για να δείτε τη λίστα των χώρων σας <a href=\"%s"
"\">πατήστε εδώ</a>."

#: templates/venue/venue-submitted.php:11
#, php-format
msgid "%s submitted successfully. Your venue will be visible once approved."
msgstr "%s υποβληθεί με επιτυχία. Ο χώρος σας θα είναι ορατός μόλις εγκριθεί."

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:214
msgid ""
"Display a list of recent listings on your site, optionally matching a "
"keyword and location."
msgstr ""
"Εμφανίστε μια λίστα με τις πρόσφατες καταχωρίσεις στον ιστότοπό σας, "
"προαιρετικά αντιστοιχώντας μια λέξη-κλειδί και μια τοποθεσία."

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:237
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:261
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:406
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:555
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:742
msgid "Number of listings to show"
msgstr "Αριθμός καταχωρίσεων για εμφάνιση"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:377
msgid "Display a list of featured listings on your site."
msgstr ""
"Εμφανίστε μια λίστα των χαρακτηρισμένων καταχωρίσεων στον ιστότοπό σας."

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:526

msgid "Display a list of upcoming listings on your site."
msgstr "Εμφανίστε μια λίστα με επερχόμενες καταχωρίσεις στον ιστότοπό σας."

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:583
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:770
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"

#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:713

msgid "Display a list of Past listings on your site."
msgstr "Εμφανίστε μια λίστα με προηγούμενες καταχωρίσεις στον ιστότοπό σας."

#: wp-event-manager-functions.php:599
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Προσχέδιο"

#: wp-event-manager-functions.php:603
msgctxt "post status"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: wp-event-manager-functions.php:605
msgctxt "post status"
msgid "Pending approval"
msgstr "Εκκρεμεί έγκριση."

#: wp-event-manager-functions.php:607
msgctxt "post status"
msgid "Pending payment"
msgstr "Πληρωμή σε εκκρεμότητα"

#: wp-event-manager-functions.php:609
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: wp-event-manager-functions.php:767
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"

#: wp-event-manager-functions.php:771
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-event-manager-functions.php:874
msgid "Invalid email address."
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email"

#: wp-event-manager-functions.php:882
msgid "Your email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας δεν είναι σωστή."

#: wp-event-manager-functions.php:886
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Το email αυτό έχει ήδη καταχωρηθεί. Παρακαλούμε επιλέξετε κάποιο άλλο."

#: wp-event-manager-functions.php:1228
msgid "Choose Categories"
msgstr "Επιλέξτε Κατηγορίες"

#: wp-event-manager-functions.php:1262

msgid "Choose an event type"
msgstr "Επιλέξτε τύπο συμβάντος"

#: wp-event-manager-functions.php:1263

msgid "Choose event types"
msgstr "Επιλέξτε τύπους συμβάντων"

#: wp-event-manager-functions.php:1685
msgid "Passwords must be at least 8 characters long."
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να έχουν μήκος τουλάχιστον 8 χαρακτήρων."

#: wp-event-manager-functions.php:2001 wp-event-manager-functions.php:2008
#: wp-event-manager-functions.php:2015 wp-event-manager-functions.php:2022

msgid "Descending (DESC)"
msgstr "Φθίνουσα (DESC)"

#: wp-event-manager-functions.php:2012
msgid "Event End Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"

#: wp-event-manager-template.php:179
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"

#: wp-event-manager-template.php:417 wp-event-manager-template.php:2471

msgid "Your email"
msgstr "Το email σας"

#: wp-event-manager-template.php:426 wp-event-manager-template.php:2446
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: wp-event-manager-template.php:445 wp-event-manager-template.php:2464
msgid "Verify Password"
msgstr "Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"

#: wp-event-manager-template.php:446
msgid "Confirm Password"
msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"

#: wp-event-manager-template.php:463
msgid "Posted on "
msgstr "Δημοσιεύτηκε στις "

#: wp-event-manager.php:285
msgid "Invalid file type. Accepted types:"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος αρχείου. Αποδεκτοί τύποι:"

#: wp-event-manager.php:337
msgid "Select Date Range"
msgstr "Εύρος ημερομηνιών"

#: wp-event-manager.php:368
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το συμβάν?"

#: wp-event-manager.php:380

msgid "Are you sure you want to delete this organizer?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον διοργανωτή;"

#: wp-event-manager.php:392

msgid "Are you sure you want to delete this venue?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον χώρο;"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme

msgid "WP Event Manager"
msgstr "Διαχειριστής συμβάντων WP"

#. Plugin URI of the plugin/theme

msgid "https://www.wp-eventmanager.com/"
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/"

#. Description of the plugin/theme

msgid ""
"Lightweight, scalable and full-featured event listings & management plugin "
"for managing event listings from the Frontend and Backend."
msgstr ""
"Ελαφριά, επεκτάσιμη και πλήρως εξοπλισμένη προσθήκη καταχωρίσεων και "
"διαχείρισης εκδηλώσεων για τη διαχείριση καταχωρίσεων εκδηλώσεων από το "
"Frontend και το Backend."

#. Author URI of the plugin/theme

msgid "https://www.wp-eventmanager.com"
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com"
